Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 26:20
03381
wə·hō·w·raḏ·tîḵ
וְהוֹרַדְתִּיךְ֩
when I shall bring you down
Verb
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
03381
yō·wr·ḏê
י֨וֹרְדֵי
those who descend
Verb
0953
ḇō·wr
ב֜וֹר
to the pit
Noun
0413
’el-
אֶל־
with
Preposition
05971
‘am
עַ֣ם
the people
Noun
05769
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֗ם
of old time
Noun
03427
wə·hō·wō·šaḇ·tîḵ
וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ
and shall set
Verb
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֨רֶץ
of the earth you
Noun
08482
taḥ·tî·yō·wṯ
תַּחְתִּיּ֜וֹת
in the low parts
Adjective
02723
kā·ḥo·rā·ḇō·wṯ
כָּחֳרָב֤וֹת
in places desolate
Noun
05769
mê·‘ō·w·lām
מֵֽעוֹלָם֙
of old
Noun
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
03381
yō·wr·ḏê
י֣וֹרְדֵי
those who go down
Verb
0953
ḇō·wr,
ב֔וֹר
to the pit
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
to the end that
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
03427
ṯê·šê·ḇî;
תֵשֵׁ֑בִי
do inhabited
Verb
05414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and I shall set
Verb
06643
ṣə·ḇî
צְבִ֖י
glory
Noun
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Noun
02416
ḥay·yîm.
חַיִּֽים׃
of the living
Adjective
Aleppo Codex
והורדתיך את יורדי בור אל עם עולם והושבתיך בארץ תחתיות כחרבות מעולם את יורדי בור למען־לא תשבי ונתתי צבי בארץ חיים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֹורַדְתִּיךְ֩ אֶת־יֹ֙ורְדֵי בֹ֜ור אֶל־עַ֣ם עֹולָ֗ם ֠וְהֹושַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֙רֶץ תַּחְתִּיֹּ֜ות כָּחֳרָבֹ֤ות מֵֽעֹולָם֙ אֶת־יֹ֣ורְדֵי בֹ֔ור לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
והורדתיך את יורדי בור אל עם עולם והושׁבתיך בארץ תחתיות כחרבות מעולם את יורדי בור למען לא תשׁבי ונתתי צבי בארץ חיים
Westminster Leningrad Codex
וְהֹורַדְתִּיךְ֩ אֶת־יֹ֙ורְדֵי בֹ֜ור אֶל־עַ֣ם עֹולָ֗ם ֠וְהֹושַׁבְתִּיךְ בְּאֶ֙רֶץ תַּחְתִּיֹּ֜ות כָּחֳרָבֹ֤ות מֵֽעֹולָם֙ אֶת־יֹ֣ורְדֵי בֹ֔ור לְמַ֖עַן לֹ֣א תֵשֵׁ֑בִי וְנָתַתִּ֥י צְבִ֖י בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ καταβιβάσω σε πρὸς τοὺς καταβαίνοντας εἰς βόθρον πρὸς λαὸν αἰῶνος καὶ κατοικιῶ σε εἰς βάθη τῆς γῆς ὡς ἔρημον αἰώνιον μετὰ καταβαινόντων εἰς βόθρον, ὅπως μὴ κατοικηθῇς μηδὲ ἀνασταθῇς ἐπὶ γῆς ζωῆς.
Berean Study Bible
then I will bring you down with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the earth below like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or set in splendor in the land of the living.
then I will bring you down with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the earth below like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or set in splendor in the land of the living.
English Standard Version
then I will make you go down with those who go down to the pit to the people of old and I will make you to dwell in the world below among ruins from of old with those who go down to the pit so that you will not be inhabited but I will set beauty in the land of the living
then I will make you go down with those who go down to the pit to the people of old and I will make you to dwell in the world below among ruins from of old with those who go down to the pit so that you will not be inhabited but I will set beauty in the land of the living
Holman Christian Standard Version
then I will bring you down to be with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the underworld like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or display your splendor in the land of the living.
then I will bring you down to be with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the underworld like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or display your splendor in the land of the living.
King James Version
When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited (8799); and I shall set glory in the land of the living;
When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited (8799); and I shall set glory in the land of the living;
Lexham English Bible
And I will bring you down with those who are going down to the grave, ⌊an ancient people⌋the depths, in the ruins from of old with those who are going down to the grave, so that you will not be inhabited and ⌊have a place⌋the land of the living.
And I will bring you down with those who are going down to the grave, ⌊an ancient people⌋the depths, in the ruins from of old with those who are going down to the grave, so that you will not be inhabited and ⌊have a place⌋the land of the living.
New American Standard Version
then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of old, and I will make you dwell in the lower parts of the earth, like the ancient waste places, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set glory in the land of the living.
then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of old, and I will make you dwell in the lower parts of the earth, like the ancient waste places, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set glory in the land of the living.
World English Bible
then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:
then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: