Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 26:19
03588
kî
כִּ֣י
for
03541
ḵōh
כֹ֤ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֙
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
Noun
05414
bə·ṯit·tî
בְּתִתִּ֤י
When I shall make
Verb
0853
’ō·ṯāḵ
אֹתָךְ֙
-
Accusative
05892
‘îr
עִ֣יר
city
Noun
02717
ne·ḥĕ·re·ḇeṯ,
נֶחֱרֶ֔בֶת
you a desolate
Verb
05892
ke·‘ā·rîm
כֶּעָרִ֖ים
like the cities
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
03427
nō·wō·šā·ḇū;
נוֹשָׁ֑בוּ
do inhabited
Verb
05927
bə·ha·‘ă·lō·wṯ
בְּהַעֲל֤וֹת
when I shall bring up
Verb
05921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
on
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08415
tə·hō·wm,
תְּה֔וֹם
the deep
Noun
03680
wə·ḵis·sūḵ
וְכִסּ֖וּךְ
and shall cover
Verb
04325
ham·ma·yim
הַמַּ֥יִם
waters you
Noun
07227
hā·rab·bîm.
הָרַבִּֽים׃
and great
Adjective
Aleppo Codex
כי כה אמר אדני יהוה בתתי אתך עיר נחרבת כערים אשר לא נושבו בהעלות עליך את תהום וכסוך המים הרבים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה בְּתִתִּ֤י אֹתָךְ֙ עִ֣יר נֶחֱרֶ֔בֶת כֶּעָרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־נֹושָׁ֑בוּ בְּהַעֲלֹ֤ות עָלַ֙יִךְ֙ אֶת־תְּהֹ֔ום וְכִסּ֖וּךְ הַמַּ֥יִם הָרַבִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר אדני יהוה בתתי אתך עיר נחרבת כערים אשׁר לא נושׁבו בהעלות עליך את תהום וכסוך המים הרבים
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה בְּתִתִּ֤י אֹתָךְ֙ עִ֣יר נֶחֱרֶ֔בֶת כֶּעָרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־נֹושָׁ֑בוּ בְּהַעֲלֹ֤ות עָלַ֙יִךְ֙ אֶת־תְּהֹ֔ום וְכִסּ֖וּךְ הַמַּ֥יִם הָרַבִּֽים׃
Greek Septuagint
ὅτι τάδε λέγει κύριος κύριος ὅταν δῶ σε πόλιν ἠρημωμένην ὡς τὰς πόλεις τὰς μὴ κατοικηθησομένας ἐν τῷ ἀναγαγεῖν με ἐπὶ σὲ τὴν ἄβυσσον καὶ κατακαλύψῃ σε ὕδωρ πολύ,
Berean Study Bible
For this is what the Lord GOD says: 'When I make you a desolate city like other deserted ... cities, - and when I raise up the deep against you - so that the mighty waters cover you,
For this is what the Lord GOD says: 'When I make you a desolate city like other deserted ... cities, - and when I raise up the deep against you - so that the mighty waters cover you,
English Standard Version
For thus says the Lord God When I make you a city laid waste like the cities that are not inhabited when I bring up the deep over you and the great waters cover you
For thus says the Lord God When I make you a city laid waste like the cities that are not inhabited when I bring up the deep over you and the great waters cover you
Holman Christian Standard Version
For this is what the Lord God says: "When I make you a ruined city like other deserted cities, when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you,
For this is what the Lord God says: "When I make you a ruined city like other deserted cities, when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you,
King James Version
For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited (8738); when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;
For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited (8738); when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;
Lexham English Bible
For thus says the Lord Yahweh: "When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when bringing up over you the deep, the ⌊great surging waters⌋
For thus says the Lord Yahweh: "When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when bringing up over you the deep, the ⌊great surging waters⌋
New American Standard Version
For thus says the Lord God, "When I make you a desolate city, like the cities which are not inhabited, when I bring up the deep over you and the great waters cover you,
For thus says the Lord God, "When I make you a desolate city, like the cities which are not inhabited, when I bring up the deep over you and the great waters cover you,
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: When I shall make you a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep on you, and the great waters shall cover you;
For thus says the Lord Yahweh: When I shall make you a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep on you, and the great waters shall cover you;