Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 24:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
03651
lā·ḵên
לָכֵ֞ן
Why
Adjective
03541
kōh-
כֹּה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהֹוִ֗ה
GOD
Noun
0188
’ō·w
אוֹי֮
Woe
 
05892
‘îr
עִ֣יר
city
Noun
01818
had·dā·mîm
הַדָּמִים֒
to the bloody
Noun
05518
sîr
סִ֚יר
to the pot
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whose
Particle
02457
ḥel·’ā·ṯāh
חֶלְאָתָ֣ה
scum
Noun
ḇāh,
בָ֔הּ
in
Preposition
02457
wə·ḥel·’ā·ṯāh,
וְחֶ֨לְאָתָ֔הּ
and whose scum
Noun
03808
לֹ֥א
not
Adverb
03318
yā·ṣə·’āh
יָצְאָ֖ה
do gone out
Verb
04480
mim·men·nāh;
מִמֶּ֑נָּה
of
Preposition
05409
lin·ṯā·ḥe·hā
לִנְתָחֶ֤יהָ
piece
Noun
05409
lin·ṯā·ḥe·hā
לִנְתָחֶ֙יהָ֙
by piece
Noun
03318
hō·w·ṣî·’āh,
הוֹצִיאָ֔הּ
it ! bring it out
Verb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
05307
nā·p̄al
נָפַ֥ל
do fall
Verb
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
on
Preposition
01486
gō·w·rāl.
גּוֹרָֽל׃
lot
Noun

 

Aleppo Codex
לכן כה אמר אדני יהוה אוי עיר הדמים סיר־אשר חלאתה בה וחלאתה לא יצאה ממנה לנתחיה לנתחיה הוציאה לא נפל עליה גורל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אֹוי֮ עִ֣יר הַדָּמִים֒ סִ֚יר אֲשֶׁ֣ר חֶלְאָתָ֣ה בָ֔הּ וְחֶ֙לְאָתָ֔הּ לֹ֥א יָצְאָ֖ה מִמֶּ֑נָּה לִנְתָחֶ֤יהָ לִנְתָחֶ֙יהָ֙ הֹוצִיאָ֔הּ לֹא־נָפַ֥ל עָלֶ֖יהָ גֹּורָֽל׃
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר אדני יהוה אוי עיר הדמים סיר אשׁר חלאתה בה וחלאתה לא יצאה ממנה לנתחיה לנתחיה הוציאה לא נפל עליה גורל
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אֹוי֮ עִ֣יר הַדָּמִים֒ סִ֚יר אֲשֶׁ֣ר חֶלְאָתָ֣ה בָ֔הּ וְחֶ֙לְאָתָ֔הּ לֹ֥א יָצְאָ֖ה מִמֶּ֑נָּה לִנְתָחֶ֤יהָ לִנְתָחֶ֙יהָ֙ הֹוצִיאָ֔הּ לֹא־נָפַ֥ל עָלֶ֖יהָ גֹּורָֽל׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ὦ πόλις αἱμάτων, λέβης ἐν ᾧ ἐστιν ἰὸς ἐν αὐτῷ, καὶ ὁ ἰὸς οὐκ ἐξῆλθεν ἐξ αὐτῆς· κατὰ μέλος αὐτῆς ἐξήνεγκεν, οὐκ ἔπεσεν ἐπ᾿ αὐτὴν κλῆρος.
Berean Study Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: 'Woe to the city of bloodshed, to the pot vvv now rusted , whose rust will not come off ...! Empty it piece by piece; cast no lots for its contents.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God Woe to the bloody city to the pot whose corrosion is in it and whose corrosion has not gone out of it Take out of it piece after piece without making any choice
Holman Christian Standard Version
Therefore, this is what the Lord God says: Woe to the city of bloodshed, the pot that has rust inside it, and whose rust will not come off! Empty it piece by piece lots should not be cast for its contents
King James Version
Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Woe to the city of bloodguilt! A pot that has its rust in it; its rust did not go out from it. Bring it out piece by piece⌋⌊one is as good as another.
New American Standard Version
'Therefore, thus says the Lord God, "Woe to the bloody city, To the pot in which there is rust And whose rust has not gone out of it! Take out of it piece after piece, Without making a choice.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen on it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile