Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 24:13
02932
bə·ṭum·’ā·ṯêḵ
בְּטֻמְאָתֵ֖ךְ
In your filthiness
Noun
02154
zim·māh;
זִמָּ֑ה
[is] lewdness
Verb
03282
ya·‘an
יַ֤עַן
Because
Preposition
02891
ṭi·har·tîḵ
טִֽהַרְתִּיךְ֙
I have purged you
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adverb
02891
ṭā·hart,
טָהַ֔רְתְּ
do purged
Verb
02932
miṭ·ṭum·’ā·ṯêḵ
מִטֻּמְאָתֵךְ֙
from your filthiness
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
02891
ṯiṭ·hă·rî-
תִטְהֲרִי־
do be purged
Verb
05750
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
any more
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
05117
hă·nî·ḥî
הֲנִיחִ֥י
to rest
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
02534
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִ֖י
I have caused my fury
Noun
0
bāḵ.
בָּֽךְ׃
in
Preposition
Aleppo Codex
בטמאתך זמה יען טהרתיך ולא טהרת מטמאתך־לא תטהרי עוד עד הניחי את חמתי בך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּטֻמְאָתֵ֖ךְ זִמָּ֑ה יַ֤עַן טִֽהַרְתִּיךְ֙ וְלֹ֣א טָהַ֔רְתְּ מִטֻּמְאָתֵךְ֙ לֹ֣א תִטְהֲרִי־עֹ֔וד עַד־הֲנִיחִ֥י אֶת־חֲמָתִ֖י בָּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
בטמאתך זמה יען טהרתיך ולא טהרת מטמאתך לא תטהרי עוד עד הניחי את חמתי
Westminster Leningrad Codex
בְּטֻמְאָתֵ֖ךְ זִמָּ֑ה יַ֤עַן טִֽהַרְתִּיךְ֙ וְלֹ֣א טָהַ֔רְתְּ מִטֻּמְאָתֵךְ֙ לֹ֣א תִטְהֲרִי־עֹ֔וד עַד־הֲנִיחִ֥י אֶת־חֲמָתִ֖י בָּֽךְ׃
Greek Septuagint
ἀνθ᾿ ὧν ἐμιαίνου σύ. καὶ τί ἐὰν μὴ καθαρισθῇς ἔτι, ἕως οὗ ἐμπλήσω τὸν θυμόν μου
Berean Study Bible
Because of the indecency of your uncleanness I tried to cleanse you, but you would not be purified from your filthiness. You will not be pure again until - My wrath against you has subsided.
Because of the indecency of your uncleanness I tried to cleanse you, but you would not be purified from your filthiness. You will not be pure again until - My wrath against you has subsided.
English Standard Version
On account of your unclean lewdness because I would have cleansed you and you were not cleansed from your uncleanness you shall not be cleansed anymore till I have satisfied my fury upon you
On account of your unclean lewdness because I would have cleansed you and you were not cleansed from your uncleanness you shall not be cleansed anymore till I have satisfied my fury upon you
Holman Christian Standard Version
Because of the indecency of your uncleanness since I tried to purify you but you would not be purified from your uncleanness you will not be pure again until I have satisfied My wrath on you
Because of the indecency of your uncleanness since I tried to purify you but you would not be purified from your uncleanness you will not be pure again until I have satisfied My wrath on you
King James Version
In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged (8804), thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged (8804), thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
Lexham English Bible
In your uncleanness is obscene conduct, because I cleansed you, but you were not clean from your uncleanness; you will not be clean again until ⌊I fully vent my rage⌋ on you.
In your uncleanness is obscene conduct, because I cleansed you, but you were not clean from your uncleanness; you will not be clean again until ⌊I fully vent my rage⌋ on you.
New American Standard Version
"In your filthiness is lewdness. Because I {would} have cleansed you, Yet you are not clean, You will not be cleansed from your filthiness again Until I have spent My wrath on you.
"In your filthiness is lewdness. Because I {would} have cleansed you, Yet you are not clean, You will not be cleansed from your filthiness again Until I have spent My wrath on you.
World English Bible
In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.
In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.