Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 23:37
03588
kî
כִּ֣י
That
05003
ni·’ê·p̄ū,
נִאֵ֗פוּ
they have committed adultery
Verb
01818
wə·ḏām
וְדָם֙
and blood
Noun
03027
bî·ḏê·hen,
בִּֽידֵיהֶ֔ן
[is] in their hands
Noun
0854
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Preposition
01544
gil·lū·lê·hen
גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן
their idols
Noun
05003
ni·’ê·p̄ū;
נִאֵ֑פוּ
have they committed adultery
Verb
01571
wə·ḡam
וְגַ֤ם
and have also
Adverb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bə·nê·hen
בְּנֵיהֶן֙
caused their sons
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Particle
03205
yā·lə·ḏū-
יָֽלְדוּ־
they bore
Verb
0
lî,
לִ֔י
to me
Preposition
05674
he·‘ĕ·ḇî·rū
הֶעֱבִ֥ירוּ
to pass for them through
Verb
0
lā·hem
לָהֶ֖ם
to
Preposition
0402
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָֽה׃
[the fire] to devour
Noun
Aleppo Codex
כי נאפו ודם בידיהן ואת גלוליהן נאפו וגם את בניהן אשר ילדו לי העבירו להם לאכלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י נִאֵ֗פוּ וְדָם֙ בִּֽידֵיהֶ֔ן וְאֶת־גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן נִאֵ֑פוּ וְגַ֤ם אֶת־בְּנֵיהֶן֙ אֲשֶׁ֣ר יָֽלְדוּ־לִ֔י הֶעֱבִ֥ירוּ לָהֶ֖ם לְאָכְלָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כי נאפו ודם בידיהן ואת גלוליהן נאפו וגם את בניהן אשׁר ילדו לי העבירו להם לאכלה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י נִאֵ֗פוּ וְדָם֙ בִּֽידֵיהֶ֔ן וְאֶת־גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן נִאֵ֑פוּ וְגַ֤ם אֶת־בְּנֵיהֶן֙ אֲשֶׁ֣ר יָֽלְדוּ־לִ֔י הֶעֱבִ֥ירוּ לָהֶ֖ם לְאָכְלָֽה׃
Greek Septuagint
ὅτι ἐμοιχῶντο, καὶ αἷμα ἐν χερσὶν αὐτῶν· τὰ ἐνθυμήματα αὐτῶν ἐμοιχῶντο καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν, ἃ ἐγέννησάν μοι, διήγαγον αὐτοῖς δι᾿ ἐμπύρων.
Berean Study Bible
For they have committed adultery, and blood is on their hands. ... They have committed adultery with their idols. They have even - sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols.
For they have committed adultery, and blood is on their hands. ... They have committed adultery with their idols. They have even - sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols.
English Standard Version
For they have committed adultery and blood is on their hands With their idols they have committed adultery and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me
For they have committed adultery and blood is on their hands With their idols they have committed adultery and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me
Holman Christian Standard Version
For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. They have even made the children they bore to Me pass through the fire as food for the idols.
For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. They have even made the children they bore to Me pass through the fire as food for the idols.
King James Version
That they have committed adultery (8765), and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery (8765), and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
That they have committed adultery (8765), and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery (8765), and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
Lexham English Bible
For they committed adultery, and blood is on their hands, and they committed adultery with their idols, and even their children that they had borne for me— they sacrificed them as food!
For they committed adultery, and blood is on their hands, and they committed adultery with their idols, and even their children that they had borne for me— they sacrificed them as food!
New American Standard Version
"For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through {the fire} to them as food.
"For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through {the fire} to them as food.
World English Bible
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them to be devoured.
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them to be devoured.