Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 23:28
03588
kî
כִּ֣י
for
03541
ḵōh
כֹ֤ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֙
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִי֙
behold
Adverb
05414
nō·ṯə·nāḵ,
נֹֽתְנָ֔ךְ
I will deliver you
Verb
03027
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
into the hand
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Particle
08130
śā·nêṯ;
שָׂנֵ֑את
[of them] you hate
Verb
03027
bə·yaḏ
בְּיַ֛ד
into the hand
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
from whom
Particle
05361
nā·qə·‘āh
נָקְעָ֥ה
is alienated
Verb
05315
nap̄·šêḵ
נַפְשֵׁ֖ךְ
[of them] your mind
Noun
01992
mê·hem.
מֵהֶֽם׃
They
Pronoun
Aleppo Codex
כי כה אמר אדני יהוה הנני נתנך ביד אשר שנאת ביד־אשר נקעה נפשך מהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִי֙ נֹֽתְנָ֔ךְ בְּיַ֖ד אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֑את בְּיַ֛ד אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ מֵהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר אדני יהוה הנני נתנך ביד אשׁר שׂנאת ביד אשׁר נקעה נפשׁך מהם
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִי֙ נֹֽתְנָ֔ךְ בְּיַ֖ד אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֑את בְּיַ֛ד אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ מֵהֶֽם׃
Greek Septuagint
διότι τάδε λέγει κύριος κύριος ἰδοὺ ἐγὼ παραδίδωμί σε εἰς χεῖρας ὧν μισεῖς, ἀφ᾿ ὧν ἀπέστη ἡ ψυχή σου ἀπ᾿ αὐτῶν·
Berean Study Bible
For this is what the Lord GOD says: 'Surely I will deliver you into the hands - of those you hate, ... from whom you turned away ... in disgust.
For this is what the Lord GOD says: 'Surely I will deliver you into the hands - of those you hate, ... from whom you turned away ... in disgust.
English Standard Version
For thus says the Lord God Behold I will deliver you into the hands of those whom you hate into the hands of those from whom you turned in disgust
For thus says the Lord God Behold I will deliver you into the hands of those whom you hate into the hands of those from whom you turned in disgust
Holman Christian Standard Version
"For this is what the Lord God says: I am going to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust.
"For this is what the Lord God says: I am going to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust.
King James Version
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest (8804), into the hand of them from whom thy mind is alienated (8804):
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest (8804), into the hand of them from whom thy mind is alienated (8804):
Lexham English Bible
For thus says the Lord Yahweh: 'Look! I am giving you into the hand of those you hated, into the hand of those from whom you turned away.
For thus says the Lord Yahweh: 'Look! I am giving you into the hand of those you hated, into the hand of those from whom you turned away.
New American Standard Version
"For thus says the Lord God, 'Behold, I will give you into the hand of those whom you hate, into the hand of those from whom you were alienated.
"For thus says the Lord God, 'Behold, I will give you into the hand of those whom you hate, into the hand of those from whom you were alienated.
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated;
For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated;