Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 23:25
05414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֨י
And I will set
Verb
07068
qin·’ā·ṯî
קִנְאָתִ֜י
my jealousy
Noun
0
bāḵ,
בָּ֗ךְ
in
Preposition
06213
wə·‘ā·śū
וְעָשׂ֤וּ
and they shall deal
Verb
0854
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָךְ֙
with you
Preposition
02534
bə·ḥê·māh,
בְּחֵמָ֔ה
in wrath
Noun
0639
’ap·pêḵ
אַפֵּ֤ךְ
your nose
Noun
0241
wə·’ā·zə·na·yiḵ
וְאָזְנַ֙יִךְ֙
and your ears
Noun
05493
yā·sî·rū,
יָסִ֔ירוּ
they shall take away
Verb
0319
wə·’a·ḥă·rî·ṯêḵ
וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ
and your remnant
Noun
02719
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב
by the sword
Noun
05307
tip·pō·wl;
תִּפּ֑וֹל
shall fall
Verb
01992
hêm·māh,
הֵ֗מָּה
they
Pronoun
01121
bā·na·yiḵ
בָּנַ֤יִךְ
your sons
Noun
01323
ū·ḇə·nō·w·ṯa·yiḵ
וּבְנוֹתַ֙יִךְ֙
and your daughers
Noun
03947
yiq·qā·ḥū,
יִקָּ֔חוּ
shall take
Verb
0319
wə·’a·ḥă·rî·ṯêḵ
וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ
and your residue
Noun
0398
tê·’ā·ḵêl
תֵּאָכֵ֥ל
shall be devoured
Verb
0784
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
by the fire
Noun
Aleppo Codex
ונתתי קנאתי בך ועשו אותך בחמה אפך־ואזניך יסירו ואחריתך בחרב תפול המה בניך ובנותיך יקחו ואחריתך תאכל באש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתַתִּ֙י קִנְאָתִ֜י בָּ֗ךְ וְעָשׂ֤וּ אֹותָךְ֙ בְּחֵמָ֔ה אַפֵּ֤ךְ וְאָזְנַ֨יִךְ֙ יָסִ֔ירוּ וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ בַּחֶ֣רֶב תִּפֹּ֑ול הֵ֗מָּה בָּנַ֤יִךְ וּבְנֹותַ֙יִךְ֙ יִקָּ֔חוּ וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ תֵּאָכֵ֥ל בָּאֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
ונתתי קנאתי בך ועשׂו אותך בחמה אפך ואזניך יסירו ואחריתך בחרב תפול המה בניך ובנותיך יקחו ואחריתך תאכל באשׁ
Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֙י קִנְאָתִ֜י בָּ֗ךְ וְעָשׂ֤וּ אֹותָךְ֙ בְּחֵמָ֔ה אַפֵּ֤ךְ וְאָזְנַ֨יִךְ֙ יָסִ֔ירוּ וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ בַּחֶ֣רֶב תִּפֹּ֑ול הֵ֗מָּה בָּנַ֤יִךְ וּבְנֹותַ֙יִךְ֙ יִקָּ֔חוּ וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ תֵּאָכֵ֥ל בָּאֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ δώσω τὸν ζῆλόν μου ἐν σοί, καὶ ποιήσουσιν μετὰ σοῦ ἐν ὀργῇ θυμοῦ· μυκτῆρά σου καὶ ὦτά σου ἀφελοῦσιν καὶ τοὺς καταλοίπους σου ἐν ῥομφαίᾳ καταβαλοῦσιν. αὐτοὶ υἱούς σου καὶ θυγατέρας σου λήμψονται, καὶ τοὺς καταλοίπους σου πῦρ καταφάγεται.
Berean Study Bible
And I will set My jealous rage against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and ears, and your survivors will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your remnant will be consumed by fire.
And I will set My jealous rage against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and ears, and your survivors will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your remnant will be consumed by fire.
English Standard Version
And I will direct my jealousy against you that they may deal with you in fury They shall cut off your nose and your ears and your survivors shall fall by the sword They shall seize your sons and your daughters and your survivors shall be devoured by fire
And I will direct my jealousy against you that they may deal with you in fury They shall cut off your nose and your ears and your survivors shall fall by the sword They shall seize your sons and your daughters and your survivors shall be devoured by fire
Holman Christian Standard Version
When I vent My jealous rage on you, they will deal with you in wrath. They will cut off your nose and ears, and your descendants will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your descendants will be consumed by fire.
When I vent My jealous rage on you, they will deal with you in wrath. They will cut off your nose and ears, and your descendants will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your descendants will be consumed by fire.
King James Version
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
Lexham English Bible
And I will direct my zeal against you, and they will deal with you in anger; your nose and your ears they will remove, and ⌊those who are left⌋and they will take your sons and your daughters, and ⌊your remnant⌋
And I will direct my zeal against you, and they will deal with you in anger; your nose and your ears they will remove, and ⌊those who are left⌋and they will take your sons and your daughters, and ⌊your remnant⌋
New American Standard Version
'I will set My jealousy against you, that they may deal with you in wrath. They will remove your nose and your ears; and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and your survivors will be consumed by the fire.
'I will set My jealousy against you, that they may deal with you in wrath. They will remove your nose and your ears; and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and your survivors will be consumed by the fire.
World English Bible
I will set my jealousy against you, and they shall deal with you in fury; they shall take away your nose and your ears; and your residue shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire.
I will set my jealousy against you, and they shall deal with you in fury; they shall take away your nose and your ears; and your residue shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire.