Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 23:22
03651
lā·ḵên
לָכֵ֣ן
Therefore
Adjective
0172
’ā·ho·lî·ḇāh,
אָהֳלִיבָ֗ה
O Aholibah
Noun
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֮
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Adverb
05782
mê·‘îr
מֵעִ֤יר
I will raise up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0157
mə·’a·hă·ḇa·yiḵ
מְאַהֲבַ֙יִךְ֙
your lovers
Verb
05921
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
against you
Preposition
0853
’êṯ
אֵ֛ת
-
Accusative
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
from whom
Particle
05361
nā·qə·‘āh
נָקְעָ֥ה
is alienated
Verb
05315
nap̄·šêḵ
נַפְשֵׁ֖ךְ
your mind
Noun
01992
mê·hem;
מֵהֶ֑ם
and I
Pronoun
0935
wa·hă·ḇê·ṯîm
וַהֲבֵאתִ֥ים
and I will bring them
Verb
05921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
against you
Preposition
05439
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃
on every side
Aleppo Codex
לכן אהליבה כה אמר אדני יהוה הנני מעיר את מאהביך עליך את אשר נקעה נפשך מהם והבאתים עליך מסביב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֣ן אָהֳלִיבָ֗ה כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנְנִ֨י מֵעִ֤יר אֶת־מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ עָלַ֔יִךְ אֵ֛ת אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ מֵהֶ֑ם וַהֲבֵאתִ֥ים עָלַ֖יִךְ מִסָּבִֽיב׃
Masoretic Text (1524)
לכן אהליבה כה אמר אדני יהוה הנני מעיר את מאהביך עליך את אשׁר נקעה נפשׁך מהם והבאתים עליך מסביב
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֣ן אָהֳלִיבָ֗ה כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנְנִ֨י מֵעִ֤יר אֶת־מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ עָלַ֔יִךְ אֵ֛ת אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ מֵהֶ֑ם וַהֲבֵאתִ֥ים עָלַ֖יִךְ מִסָּבִֽיב׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο, Οολιβα, τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐξεγείρω τοὺς ἐραστάς σου ἐπὶ σέ, ἀφ᾿ ὧν ἀπέστη ἡ ψυχή σου ἀπ᾿ αὐτῶν, καὶ ἐπάξω αὐτοὺς ἐπὶ σὲ κυκλόθεν,
Berean Study Bible
Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD ... says: 'I will incite - your lovers against you, - those from whom ... you turned away in disgust. And I will bring them against you from every side
Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD ... says: 'I will incite - your lovers against you, - those from whom ... you turned away in disgust. And I will bring them against you from every side
English Standard Version
Therefore O Oholibah thus says the Lord God Behold I will stir up against you your lovers from whom you turned in disgust and I will bring them against you from every side
Therefore O Oholibah thus says the Lord God Behold I will stir up against you your lovers from whom you turned in disgust and I will bring them against you from every side
Holman Christian Standard Version
"Therefore Oholibah, this is what the Lord God says: I am going to incite your lovers against you, those you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side:
"Therefore Oholibah, this is what the Lord God says: I am going to incite your lovers against you, those you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side:
King James Version
Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated (8804), and I will bring them against thee on every side;
Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated (8804), and I will bring them against thee on every side;
Lexham English Bible
"Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: 'Look! I am stirring up your lovers against you concerning
"Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: 'Look! I am stirring up your lovers against you concerning
New American Standard Version
"Therefore, O Oholibah, thus says the Lord God, 'Behold I will arouse your lovers against you, from whom you were alienated, and I will bring them against you from every side:
"Therefore, O Oholibah, thus says the Lord God, 'Behold I will arouse your lovers against you, from whom you were alienated, and I will bring them against you from every side:
World English Bible
Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side:
Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: