Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 22:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
01818
bə·ḏā·mêḵ
בְּדָמֵ֨ךְ
by the blood
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
08210
šā·p̄aḵt
שָׁפַ֜כְתְּ
you have shed
Verb
0816
’ā·šamt,
אָשַׁ֗מְתְּ
you are become guilty
Verb
01544
ū·ḇə·ḡil·lū·la·yiḵ
וּבְגִלּוּלַ֤יִךְ
and yourself in your idols
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
06213
‘ā·śîṯ
עָשִׂית֙
you have made
Verb
02930
ṭā·mêṯ,
טָמֵ֔את
have defiled
Verb
07126
wat·taq·rî·ḇî
וַתַּקְרִ֣יבִי
and to draw near
Verb
03117
yā·ma·yiḵ,
יָמַ֔יִךְ
you have caused your days
Noun
0935
wat·tā·ḇō·w
וַתָּב֖וֹא
and have come
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
08141
šə·nō·w·ṯā·yiḵ;
שְׁנוֹתָ֑יִךְ
[even] your years
Noun
05921
‘al-
עַל־
upon
Preposition
03651
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adjective
05414
nə·ṯat·tîḵ
נְתַתִּ֤יךְ
have I made you
Verb
02781
ḥer·pāh
חֶרְפָּה֙
a reproach
Noun
01471
lag·gō·w·yim,
לַגּוֹיִ֔ם
to the nations
Noun
07048
wə·qal·lā·sāh
וְקַלָּסָ֖ה
and a mocking
Noun
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Noun
0776
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ.
הָאֲרָצֽוֹת׃
countries
Noun

 

Aleppo Codex
בדמך אשר שפכת אשמת ובגלוליך אשר עשית טמאת ותקריבי ימיך ותבוא עד שנותיך על כן נתתיך חרפה לגוים וקלסה לכל הארצות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּדָמֵ֙ךְ אֲשֶׁר־שָׁפַ֜כְתְּ אָשַׁ֗מְתְּ וּבְגִלּוּלַ֤יִךְ אֲשֶׁר־עָשִׂית֙ טָמֵ֔את וַתַּקְרִ֣יבִי יָמַ֔יִךְ וַתָּבֹ֖וא עַד־שְׁנֹותָ֑יִךְ עַל־כֵּ֗ן נְתַתִּ֤יךְ חֶרְפָּה֙ לַגֹּויִ֔ם וְקַלָּסָ֖ה לְכָל־הָאֲרָצֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
בדמך אשׁר שׁפכת אשׁמת ובגלוליך אשׁר עשׂית טמאת ותקריבי ימיך ותבוא עד שׁנותיך על כן נתתיך חרפה לגוים וקלסה לכל הארצות
Westminster Leningrad Codex
בְּדָמֵ֙ךְ אֲשֶׁר־שָׁפַ֜כְתְּ אָשַׁ֗מְתְּ וּבְגִלּוּלַ֤יִךְ אֲשֶׁר־עָשִׂית֙ טָמֵ֔את וַתַּקְרִ֣יבִי יָמַ֔יִךְ וַתָּבֹ֖וא עַד־שְׁנֹותָ֑יִךְ עַל־כֵּ֗ן נְתַתִּ֤יךְ חֶרְפָּה֙ לַגֹּויִ֔ם וְקַלָּסָ֖ה לְכָל־הָאֲרָצֹֽות׃
Greek Septuagint
ἐν τοῖς αἵμασιν αὐτῶν, οἷς ἐξέχεας, παραπέπτωκας καὶ ἐν τοῖς ἐνθυμήμασίν σου, οἷς ἐποίεις, ἐμιαίνου καὶ ἤγγισας τὰς ἡμέρας σου καὶ ἤγαγες καιρὸν ἐτῶν σου. διὰ τοῦτο δέδωκά σε εἰς ὄνειδος τοῖς ἔθνεσιν καὶ εἰς ἐμπαιγμὸν πάσαις ταῖς χώραις
Berean Study Bible
you are guilty of the blood - you have shed, and you are defiled by the idols - you have made. You have brought your days to a close and have come to the end of your years. Therefore ... I have made you a reproach to the nations and a mockery to all the lands.
English Standard Version
You have become guilty by the blood that you have shed and defiled by the idols that you have made and you have brought your days near the appointed time of your years has come Therefore I have made you a reproach to the nations and a mockery to all the countries
Holman Christian Standard Version
You are guilty of the blood you have shed, and you are defiled from the idols you have made. You have brought your judgment days near and have come to your years of punishment. Therefore, I have made you a disgrace to the nations and a mockery to all the lands.
King James Version
Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed (8804); and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made (8804); and thou hast caused thy days to draw near (8686), and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.
Lexham English Bible
By your blood that you poured out you have become guilty, and by your idols that you made you have become unclean, and you have brought your days near, and your appointed years have come. Therefore I have made you a disgrace for the nations and a laughingstock to all of the countries.
New American Standard Version
"You have become guilty by the blood which you have shed, and defiled by your idols which you have made. Thus you have brought your day near and have come to your years; therefore I have made you a reproach to the nations and a mocking to all the lands.
World English Bible
You have become guilty in your blood that you have shed, and are defiled in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and have come even to your years: therefore have I made you a reproach to the nations, and a mocking to all the countries.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile