Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 21:21
03588
kî-
כִּֽי־
For
05975
‘ā·maḏ
עָמַ֨ד
stood
Verb
04428
me·leḵ-
מֶלֶךְ־
For the king
Noun
0894
bā·ḇel
בָּבֶ֜ל
of Babylon
Noun
0413
’el-
אֶל־
at
Preposition
0517
’êm
אֵ֣ם
the parting
Noun
01870
had·de·reḵ,
הַדֶּ֗רֶךְ
of the way
Noun
07218
bə·rōš
בְּרֹ֛אשׁ
at the head
Noun
08147
šə·nê
שְׁנֵ֥י
of the two
Noun
01870
had·də·rā·ḵîm
הַדְּרָכִ֖ים
ways
Noun
07080
liq·sām-
לִקְסָם־
to use
Verb
07081
qā·sem;
קָ֑סֶם
divination
Noun
07043
qil·qal
קִלְקַ֤ל
bright
Verb
02671
ba·ḥiṣ·ṣîm
בַּֽחִצִּים֙
[his] he made [his] arrows
Noun
07592
šā·’al
שָׁאַ֣ל
he consulted
Verb
08655
bat·tə·rā·p̄îm,
בַּתְּרָפִ֔ים
with images
Noun
07200
rā·’āh
רָאָ֖ה
he looked
Verb
03516
bak·kā·ḇêḏ.
בַּכָּבֵֽד׃
at the liver
Noun
Aleppo Codex
כי עמד מלך בבל אל אם הדרך בראש שני הדרכים לקסם־קסם קלקל בחצים שאל בתרפים ראה בכבד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־עָמַ֙ד מֶלֶךְ־בָּבֶ֜ל אֶל־אֵ֣ם הַדֶּ֗רֶךְ בְּרֹ֛אשׁ שְׁנֵ֥י הַדְּרָכִ֖ים לִקְסָם־קָ֑סֶם קִלְקַ֤ל בַּֽחִצִּים֙ שָׁאַ֣ל בַּתְּרָפִ֔ים רָאָ֖ה בַּכָּבֵֽד׃
Masoretic Text (1524)
כי עמד מלך בבל אל אם הדרך בראשׁ שׁני הדרכים לקסם קסם קלקל בחצים שׁאל בתרפים ראה בכבד
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־עָמַ֙ד מֶלֶךְ־בָּבֶ֜ל אֶל־אֵ֣ם הַדֶּ֗רֶךְ בְּרֹ֛אשׁ שְׁנֵ֥י הַדְּרָכִ֖ים לִקְסָם־קָ֑סֶם קִלְקַ֤ל בַּֽחִצִּים֙ שָׁאַ֣ל בַּתְּרָפִ֔ים רָאָ֖ה בַּכָּבֵֽד׃
Greek Septuagint
(21:26) διότι ἵστημι βασιλεύς Βαβυλών ἐπί ὁ ἀρχαῖος ὁδός ἐπί ἀρχή ὁ δύο ὁδός ὁ μαντεύομαι μαντεία ὁ ἀναβράζω ῥάβδος καί ἐπιἐρωτάω ἐν ὁ γλυπτός καί ἡπατοσκοπέω ἐκ δεξιός αὐτός
Berean Study Bible
For the king of Babylon stands at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He shakes the arrows, he consults the idols, he examines the liver.
For the king of Babylon stands at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He shakes the arrows, he consults the idols, he examines the liver.
English Standard Version
For the king of Babylon stands at the parting of the way at the head of the two ways to use divination He shakes the arrows he consults the teraphim he looks at the liver
For the king of Babylon stands at the parting of the way at the head of the two ways to use divination He shakes the arrows he consults the teraphim he looks at the liver
Holman Christian Standard Version
For the king of Babylon stands at the split in the road, at the fork of the two roads, to practice divination: he shakes the arrows, consults the idols, and observes the liver.
For the king of Babylon stands at the split in the road, at the fork of the two roads, to practice divination: he shakes the arrows, consults the idols, and observes the liver.
King James Version
For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright (8773), he consulted with images, he looked in the liver.
For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright (8773), he consulted with images, he looked in the liver.
Lexham English Bible
For the king of Babylon stands at the fork of the road at the head of the two roads to practice divination. ⌊He shakes the arrows⌋⌊examines⌋
For the king of Babylon stands at the fork of the road at the head of the two roads to practice divination. ⌊He shakes the arrows⌋⌊examines⌋
New American Standard Version
"For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he shakes the arrows, he consults the household idols, he looks at the liver.
"For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he shakes the arrows, he consults the household idols, he looks at the liver.
World English Bible
For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver.
For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver.