Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 20:42
03045
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּם֙
shall know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
0589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
0935
ba·hă·ḇî·’î
בַּהֲבִיאִ֥י
when I shall bring
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
Accusative
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0127
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֣ת
the land
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the country
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
the that
Particle
05375
nā·śā·ṯî
נָשָׂ֙אתִי֙
[for] I lifted up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03027
yā·ḏî,
יָדִ֔י
my hand
Noun
05414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to give
Verb
0853
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֖הּ
-
Accusative
01
la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem.
לַאֲבֽוֹתֵיכֶֽם׃
to your forefathers
Noun
Aleppo Codex
וידעתם כי אני יהוה בהביאי אתכם אל אדמת ישראל אל־הארץ אשר נשאתי את ידי לתת אותה לאבותיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בַּהֲבִיאִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֙אתִי֙ אֶת־יָדִ֔י לָתֵ֥ת אֹותָ֖הּ לַאֲבֹֽותֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
וידעתם כי אני יהוה בהביאי אתכם אל אדמת ישׂראל אל הארץ אשׁר נשׂאתי את ידי לתת אותה לאבותיכם
Westminster Leningrad Codex
וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בַּהֲבִיאִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֙אתִי֙ אֶת־יָדִ֔י לָתֵ֥ת אֹותָ֖הּ לַאֲבֹֽותֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι ἐγὼ κύριος ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν με ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν τοῦ Ισραηλ εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν ἦρα τὴν χεῖρά μου τοῦ δοῦναι αὐτὴν τοῖς πατράσιν ὑμῶν.
Berean Study Bible
Then you will know that am the LORD, when I bring you into the land of Israel, ... the land that I swore - - to give - your fathers.
Then you will know that am the LORD, when I bring you into the land of Israel, ... the land that I swore - - to give - your fathers.
English Standard Version
And you shall know that I am the Lord when I bring you into the land of Israel the country that I swore to give to your fathers
And you shall know that I am the Lord when I bring you into the land of Israel the country that I swore to give to your fathers
Holman Christian Standard Version
When I lead you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers, you will know that I am Yahweh.
When I lead you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers, you will know that I am Yahweh.
King James Version
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
Lexham English Bible
And you will know that I am Yahweh ⌊when I bring you⌋⌊I swore⌋
And you will know that I am Yahweh ⌊when I bring you⌋⌊I swore⌋
New American Standard Version
"And you will know that I am the Lord, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your forefathers.
"And you will know that I am the Lord, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your forefathers.
World English Bible
You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.
You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.