Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 20:41
07381
bə·rê·aḥ
בְּרֵ֣יחַ
savor you
Noun
05207
nî·ḥō·aḥ
נִיחֹחַ֮
with your sweet
Noun
07521
’er·ṣeh
אֶרְצֶ֣ה
I will accept
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֒
you
Accusative
03318
bə·hō·w·ṣî·’î
בְּהוֹצִיאִ֤י
when I bring
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
-
Accusative
04480
min-
מִן־
from
Preposition
05971
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
the people
Noun
06908
wə·qib·baṣ·tî
וְקִבַּצְתִּ֣י
and gather
Verb
0853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
Accusative
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
0776
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָ֣אֲרָצ֔וֹת
the countries
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
wherein
Particle
06327
nə·p̄ō·ṣō·ṯem
נְפֹצֹתֶ֖ם
you have been scattered
Verb
0
bām;
בָּ֑ם
in
Preposition
06942
wə·niq·daš·tî
וְנִקְדַּשְׁתִּ֥י
and I will be consecrated
Verb
0
ḇā·ḵem
בָכֶ֖ם
in
Preposition
05869
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֥י
among you in the sight
Noun
01471
hag·gō·w·yim.
הַגּוֹיִֽם׃
the nations
Noun
Aleppo Codex
בריח ניחח ארצה אתכם בהוציאי אתכם מן העמים וקבצתי אתכם מן הארצות אשר נפצתם בם ונקדשתי בכם לעיני הגוים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּרֵ֣יחַ נִיחֹחַ֮ אֶרְצֶ֣ה אֶתְכֶם֒ בְּהֹוצִיאִ֤י אֶתְכֶם֙ מִן־הָ֣עַמִּ֔ים וְקִבַּצְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם מִן־הָ֣אֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר נְפֹצֹתֶ֖ם בָּ֑ם וְנִקְדַּשְׁתִּ֥י בָכֶ֖ם לְעֵינֵ֥י הַגֹּויִֽם׃
Masoretic Text (1524)
בריח ניחח ארצה אתכם בהוציאי אתכם מן העמים וקבצתי אתכם מן הארצות אשׁר נפצתם בם ונקדשׁתי בכם לעיני הגוים
Westminster Leningrad Codex
בְּרֵ֣יחַ נִיחֹחַ֮ אֶרְצֶ֣ה אֶתְכֶם֒ בְּהֹוצִיאִ֤י אֶתְכֶם֙ מִן־הָ֣עַמִּ֔ים וְקִבַּצְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם מִן־הָ֣אֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר נְפֹצֹתֶ֖ם בָּ֑ם וְנִקְדַּשְׁתִּ֥י בָכֶ֖ם לְעֵינֵ֥י הַגֹּויִֽם׃
Greek Septuagint
ἐν ὀσμῇ εὐωδίας προσδέξομαι ὑμᾶς ἐν τῷ ἐξαγαγεῖν με ὑμᾶς ἐκ τῶν λαῶν καὶ εἰσδέχεσθαι ὑμᾶς ἐκ τῶν χωρῶν, ἐν αἷς διεσκορπίσθητε ἐν αὐταῖς, καὶ ἁγιασθήσομαι ἐν ὑμῖν κατ᾿ ὀφθαλμοὺς τῶν λαῶν.
Berean Study Bible
When I bring - you from the peoples and gather - you from the lands to which you have been scattered , I will accept - you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations.
When I bring - you from the peoples and gather - you from the lands to which you have been scattered , I will accept - you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations.
English Standard Version
As a pleasing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered And I will manifest my holiness among you in the sight of the nations
As a pleasing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered And I will manifest my holiness among you in the sight of the nations
Holman Christian Standard Version
When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate My holiness through you in the sight of the nations.
When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate My holiness through you in the sight of the nations.
King James Version
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered (8738); and I will be sanctified in you before the heathen.
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered (8738); and I will be sanctified in you before the heathen.
Lexham English Bible
I will accept you as ⌊a fragrant incense offering⌋to which you were scattered, and I will show myself holy among you before the eyes of the nations.
I will accept you as ⌊a fragrant incense offering⌋to which you were scattered, and I will show myself holy among you before the eyes of the nations.
New American Standard Version
"As a soothing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I will prove Myself holy among you in the sight of the nations.
"As a soothing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I will prove Myself holy among you in the sight of the nations.
World English Bible
As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.
As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.