Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 19:9
05414
way·yit·tə·nu·hū
וַֽיִּתְּנֻ֤הוּ
And they put him
Verb
05474
ḇas·sū·ḡar
בַסּוּגַר֙
in custody
Noun
02397
ba·ḥa·ḥîm,
בַּֽחַחִ֔ים
with hooks
Noun
0935
way·ḇi·’u·hū
וַיְבִאֻ֖הוּ
and brought him
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
Noun
0894
bā·ḇel;
בָּבֶ֑ל
of Babylon
Noun
0935
yə·ḇi·’u·hū
יְבִאֻ֙הוּ֙
they brought
Verb
04686
bam·mə·ṣō·ḏō·wṯ,
בַּמְּצֹד֔וֹת
castle
Noun
04616
lə·ma·‘an,
לְמַ֗עַן
to the end that
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
08085
yiš·šā·ma‘
יִשָּׁמַ֥ע
do be heard
Verb
06963
qō·w·lōw
קוֹל֛וֹ
that his voice
Noun
05750
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
02022
hā·rê
הָרֵ֥י
the mountains
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ויתנהו בסוגר בחחים ויבאהו אל מלך בבל יבאהו במצדות למען לא ישמע קולו עוד אל הרי ישראל {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיִּתְּנֻ֤הוּ בַסּוּגַר֙ בַּֽחַחִ֔ים וַיְבִאֻ֖הוּ אֶל־מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל יְבִאֻ֙הוּ֙ בַּמְּצֹדֹ֔ות לְמַ֗עַן לֹא־יִשָּׁמַ֥ע קֹולֹ֛ו עֹ֖וד אֶל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויתנהו בסוגר בחחים ויבאהו אל מלך בבל יבאהו במצדות למען לא ישׁמע קולו עוד אל הרי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּתְּנֻ֤הוּ בַסּוּגַר֙ בַּֽחַחִ֔ים וַיְבִאֻ֖הוּ אֶל־מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל יְבִאֻ֙הוּ֙ בַּמְּצֹדֹ֔ות לְמַ֗עַן לֹא־יִשָּׁמַ֥ע קֹולֹ֛ו עֹ֖וד אֶל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἔθεντο αὐτὸν ἐν κημῷ καὶ ἐν γαλεάγρᾳ, ἦλθεν πρὸς βασιλέα Βαβυλῶνος, καὶ εἰσήγαγεν αὐτὸν εἰς φυλακήν, ὅπως μὴ ἀκουσθῇ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ἐπὶ τὰ ὄρη τοῦ Ισραηλ. —
Berean Study Bible
With hooks they caged him ... and brought him to the king of Babylon. They brought him into captivity so that his roar was heard no longer on the mountains of Israel.
With hooks they caged him ... and brought him to the king of Babylon. They brought him into captivity so that his roar was heard no longer on the mountains of Israel.
English Standard Version
With hooks they put him in a cage and brought him to the king of Babylon they brought him into custody that his voice should no more be heard on the mountains of Israel
With hooks they put him in a cage and brought him to the king of Babylon they brought him into custody that his voice should no more be heard on the mountains of Israel
Holman Christian Standard Version
They put a wooden yoke on him with hooks and led him away to the king of Babylon. They brought him into the fortresses so his roar could no longer be heard on the mountains of Israel.
They put a wooden yoke on him with hooks and led him away to the king of Babylon. They brought him into the fortresses so his roar could no longer be heard on the mountains of Israel.
King James Version
And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
Lexham English Bible
And they put him in a collar with hooks, and they brought him to the king of Babylon; they brought him into a prison, so that his voice would not be heard ⌊any longer⌋
And they put him in a collar with hooks, and they brought him to the king of Babylon; they brought him into a prison, so that his voice would not be heard ⌊any longer⌋
New American Standard Version
'They put him in a cage with hooks And brought him to the king of Babylon; They brought him in hunting nets So that his voice would be heard no more On the mountains of Israel.
'They put him in a cage with hooks And brought him to the king of Babylon; They brought him in hunting nets So that his voice would be heard no more On the mountains of Israel.
World English Bible
They put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.
They put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.