Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 18:23
02654
he·ḥā·p̄ōṣ
הֶחָפֹ֤ץ
Have I any pleasure
Verb
02654
’eḥ·pōṣ
אֶחְפֹּץ֙
at all
Verb
04194
mō·wṯ
מ֣וֹת
in the death
Noun
07563
rā·šā‘,
רָשָׁ֔ע
that the wicked
Adjective
05002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
Noun
03808
hă·lō·w
הֲל֛וֹא
not
Adverb
07725
bə·šū·ḇōw
בְּשׁוּב֥וֹ
do that he should return
Verb
01870
mid·də·rā·ḵāw
מִדְּרָכָ֖יו
from his ways
Noun
02421
wə·ḥā·yāh.
וְחָיָֽה׃
and live
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
החפץ אחפץ מות רשע נאם אדני יהוה הלוא בשובו מדרכיו וחיה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֶחָפֹ֤ץ אֶחְפֹּץ֙ מֹ֣ות רָשָׁ֔ע נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הֲלֹ֛וא בְּשׁוּבֹ֥ו מִדְּרָכָ֖יו וְחָיָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
החפץ אחפץ מות רשׁע נאם אדני יהוה הלוא בשׁובו מדרכיו וחיה
Westminster Leningrad Codex
הֶחָפֹ֤ץ אֶחְפֹּץ֙ מֹ֣ות רָשָׁ֔ע נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הֲלֹ֛וא בְּשׁוּבֹ֥ו מִדְּרָכָ֖יו וְחָיָֽה׃ ס
Greek Septuagint
μὴ θελήσει θελήσω τὸν θάνατον τοῦ ἀνόμου, λέγει κύριος, ὡς τὸ ἀποστρέψαι αὐτὸν ἐκ τῆς ὁδοῦ τῆς πονηρᾶς καὶ ζῆν αὐτόν
Berean Study Bible
Do I take any pleasure ... in the death of the wicked? declares the Lord GOD. Wouldn''t I prefer that he turn from his ways and live?
Do I take any pleasure ... in the death of the wicked? declares the Lord GOD. Wouldn''t I prefer that he turn from his ways and live?
English Standard Version
Have I any pleasure in the death of the wicked declares the Lord God and not rather that he should turn from his way and live
Have I any pleasure in the death of the wicked declares the Lord God and not rather that he should turn from his way and live
Holman Christian Standard Version
Do I take any pleasure in the death of the wicked? This is the declaration of the Lord God. "Instead, don't I take pleasure when he turns from his ways and lives?
Do I take any pleasure in the death of the wicked? This is the declaration of the Lord God. "Instead, don't I take pleasure when he turns from his ways and lives?
King James Version
Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live (8804)?
Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live (8804)?
Lexham English Bible
Have I delight by any means in the death of the wicked, ⌊declares⌋and not at his turning from his way, ⌊so that⌋ he lives?
Have I delight by any means in the death of the wicked, ⌊declares⌋and not at his turning from his way, ⌊so that⌋ he lives?
New American Standard Version
"Do I have any pleasure in the death of the wicked," declares the Lord God, "rather than that he should turn from his ways and live?
"Do I have any pleasure in the death of the wicked," declares the Lord God, "rather than that he should turn from his ways and live?
World English Bible
Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord Yahweh; and not rather that he should return from his way, and live?
Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord Yahweh; and not rather that he should return from his way, and live?