Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 16:8
05674
wā·’e·‘ĕ·ḇōr
וָאֶעֱבֹ֨ר
when I passed
Verb
05921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
by
Preposition
07200
wā·’er·’êḵ,
וָאֶרְאֵ֗ךְ
you and looked on you
Verb
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
behold
Particle
06256
‘it·têḵ
עִתֵּךְ֙
your time [was]
Noun
06256
‘êṯ
עֵ֣ת
the time
Noun
01730
dō·ḏîm,
דֹּדִ֔ים
of love
Noun
06566
wā·’ep̄·rōś
וָאֶפְרֹ֤שׂ
and I spread
Verb
03671
kə·nā·p̄î
כְּנָפִי֙
my skirt
Noun
05921
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
over
Preposition
03680
wā·’ă·ḵas·seh
וָאֲכַסֶּ֖ה
you and covered
Verb
06172
‘er·wā·ṯêḵ;
עֶרְוָתֵ֑ךְ
your nakedness
Noun
07650
wā·’eš·šā·ḇa‘
וָאֶשָּׁ֣בַֽע
I swore
Verb
0
lāḵ
לָ֠ךְ
to
Preposition
0935
wā·’ā·ḇō·w
וָאָב֨וֹא
and entered
Verb
01285
ḇiḇ·rîṯ
בִבְרִ֜ית
into a covenant
Noun
0854
’ō·ṯāḵ,
אֹתָ֗ךְ
with you
Preposition
05002
nə·’um
נְאֻ֛ם
said
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִ֖ה
GOD
Noun
01961
wat·tih·yî
וַתִּ֥הְיִי
and you became
Verb
0
lî.
לִֽי׃
to
Preposition
Aleppo Codex
ואעבר עליך ואראך והנה עתך עת דדים ואפרש כנפי עליך ואכסה ערותך ואשבע לך ואבוא בברית אתך נאם אדני יהוה ותהיי־לי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶעֱבֹ֙ר עָלַ֜יִךְ וָאֶרְאֵ֗ךְ וְהִנֵּ֤ה עִתֵּךְ֙ עֵ֣ת דֹּדִ֔ים וָאֶפְרֹ֤שׂ כְּנָפִי֙ עָלַ֔יִךְ וָאֲכַסֶּ֖ה עֶרְוָתֵ֑ךְ וָאֶשָּׁ֣בַֽע ֠לָךְ וָאָבֹ֙וא בִבְרִ֜ית אֹתָ֗ךְ נְאֻ֛ם אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה וַתִּ֥הְיִי לִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ואעבר עליך ואראך והנה עתך עת דדים ואפרשׂ כנפי עליך ואכסה ערותך ואשׁבע לך ואבוא בברית אתך נאם אדני יהוה ותהיי
Westminster Leningrad Codex
וָאֶעֱבֹ֙ר עָלַ֜יִךְ וָאֶרְאֵ֗ךְ וְהִנֵּ֤ה עִתֵּךְ֙ עֵ֣ת דֹּדִ֔ים וָאֶפְרֹ֤שׂ כְּנָפִי֙ עָלַ֔יִךְ וָאֲכַסֶּ֖ה עֶרְוָתֵ֑ךְ וָאֶשָּׁ֣בַֽע ֠לָךְ וָאָבֹ֙וא בִבְרִ֜ית אֹתָ֗ךְ נְאֻ֛ם אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה וַתִּ֥הְיִי לִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ διῆλθον διὰ σοῦ καὶ εἶδόν σε, καὶ ἰδοὺ καιρός σου καιρὸς καταλυόντων, καὶ διεπέτασα τὰς πτέρυγάς μου ἐπὶ σὲ καὶ ἐκάλυψα τὴν ἀσχημοσύνην σου· καὶ ὤμοσά σοι καὶ εἰσῆλθον ἐν διαθήκῃ μετὰ σοῦ, λέγει κύριος, καὶ ἐγένου μοι.
Berean Study Bible
Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough ... for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD.
Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough ... for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD.
English Standard Version
When I passed by you again and saw you behold you were at the age for love and I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness I made my vow to you and entered into a covenant with you declares the Lord God and you became mine
When I passed by you again and saw you behold you were at the age for love and I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness I made my vow to you and entered into a covenant with you declares the Lord God and you became mine
Holman Christian Standard Version
"Then I passed by you and saw you, and you were indeed at the age for love. So I spread the edge of My garment over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine." This is the declaration of the Lord God.
"Then I passed by you and saw you, and you were indeed at the age for love. So I spread the edge of My garment over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine." This is the declaration of the Lord God.
King James Version
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
Lexham English Bible
"'And I passed by you, and I saw you, and look, ⌊your time of lovemaking had come⌋so I spread out my hem over you, and I covered your nakedness, and I swore to you, and I entered into a covenant with you,' ⌊declares⌋⌊you became mine⌋.
"'And I passed by you, and I saw you, and look, ⌊your time of lovemaking had come⌋so I spread out my hem over you, and I covered your nakedness, and I swore to you, and I entered into a covenant with you,' ⌊declares⌋⌊you became mine⌋.
New American Standard Version
"Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine," declares the Lord God.
"Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine," declares the Lord God.
World English Bible
Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine.
Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine.