Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 14:6
03651
lā·ḵên
לָכֵ֞ן
Therefore
Adjective
0559
’ĕ·mōr
אֱמֹ֣ר ׀
say
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
03541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֙
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
Noun
07725
šū·ḇū
שׁ֣וּבוּ
Repent
Verb
07725
wə·hā·šî·ḇū,
וְהָשִׁ֔יבוּ
and turn
Verb
05921
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
Preposition
01544
gil·lū·lê·ḵem;
גִּלּֽוּלֵיכֶ֑ם
[yourselves] your idols
Noun
05921
ū·mê·‘al
וּמֵעַ֥ל
and from
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
08441
tō·w·‘ă·ḇō·ṯê·ḵem
תּוֹעֲבֹתֵיכֶ֖ם
your abominations
Noun
07725
hā·šî·ḇū
הָשִׁ֥יבוּ
turn away
Verb
06440
p̄ə·nê·ḵem.
פְנֵיכֶֽם׃
your faces
Noun
Aleppo Codex
לכן אמר אל בית ישראל כה אמר אדני יהוה שובו והשיבו מעל גלוליכם ומעל כל תועבתיכם השיבו פניכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר׀ אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה שׁ֣וּבוּ וְהָשִׁ֔יבוּ מֵעַ֖ל גִּלּֽוּלֵיכֶ֑ם וּמֵעַ֥ל כָּל־תֹּועֲבֹתֵיכֶ֖ם הָשִׁ֥יבוּ פְנֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
לכן אמר אל בית ישׂראל כה אמר אדני יהוה שׁובו והשׁיבו מעל גלוליכם ומעל כל תועבתיכם השׁיבו פניכם
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר׀ אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה שׁ֣וּבוּ וְהָשִׁ֔יבוּ מֵעַ֖ל גִּלּֽוּלֵיכֶ֑ם וּמֵעַ֥ל כָּל־תֹּועֲבֹתֵיכֶ֖ם הָשִׁ֥יבוּ פְנֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο εἰπὸν πρὸς τὸν οἶκον τοῦ Ισραηλ τάδε λέγει κύριος κύριος ἐπιστράφητε καὶ ἀποστρέψατε ἀπὸ τῶν ἐπιτηδευμάτων ὑμῶν καὶ ἀπὸ πασῶν τῶν ἀσεβειῶν ὑμῶν καὶ ἐπιστρέψατε τὰ πρόσωπα ὑμῶν.
Berean Study Bible
Therefore tell ... the house of Israel that this is what the Lord GOD says: 'Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations.
Therefore tell ... the house of Israel that this is what the Lord GOD says: 'Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations.
English Standard Version
Therefore say to the house of Israel Thus says the Lord God Repent and turn away from your idols and turn away your faces from all your abominations
Therefore say to the house of Israel Thus says the Lord God Repent and turn away from your idols and turn away your faces from all your abominations
Holman Christian Standard Version
"Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord God says: Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your detestable things.
"Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord God says: Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your detestable things.
King James Version
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent (8798), and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent (8798), and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
Lexham English Bible
Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "Return, and turn away from your idols and from all of your detestable things! Turn away your faces!"'
Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "Return, and turn away from your idols and from all of your detestable things! Turn away your faces!"'
New American Standard Version
"Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord God, "Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your abominations.
"Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord God, "Repent and turn away from your idols and turn your faces away from all your abominations.
World English Bible
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Return, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Return, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.