Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 12:4
 03318
				
				
			wə·hō·w·ṣê·ṯā
				וְהוֹצֵאתָ֨
				Then shall you bring forth
				Verb
			 03627
				
				
			ḵê·le·ḵā
				כֵלֶ֜יךָ
				your goods
				Noun
			 03627
				
				
			kiḵ·lê
				כִּכְלֵ֥י
				as goods
				Noun
			 01473
				
				
			ḡō·w·lāh
				גוֹלָ֛ה
				for removing
				Noun
			 03119
				
				
			yō·w·mām
				יוֹמָ֖ם
				by day
				 05869
				
				
			lə·‘ê·nê·hem;
				לְעֵֽינֵיהֶ֑ם
				in their sight
				Noun
			 0859
				
				
			wə·’at·tāh,
				וְאַתָּ֗ה
				and you
				Pronoun
			 03318
				
				
			tê·ṣê
				תֵּצֵ֤א
				shall go forth
				Verb
			 06153
				
				
			ḇā·‘e·reḇ
				בָעֶ֙רֶב֙
				At evening
				Noun
			 05869
				
				
			lə·‘ê·nê·hem,
				לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
				in their sight
				Noun
			 04161
				
				
			kə·mō·w·ṣā·’ê
				כְּמוֹצָאֵ֖י
				as those going
				Noun
			 01473
				
				
			gō·w·lāh.
				גּוֹלָֽה׃
				into captivity
				Noun
			
Aleppo Codex
והוצאת כליך ככלי גולה יומם לעיניהם־ואתה תצא בערב לעיניהם כמוצאי גולה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֹוצֵאתָ֙ כֵלֶ֜יךָ כִּכְלֵ֥י גֹולָ֛ה יֹומָ֖ם לְעֵֽינֵיהֶ֑ם וְאַתָּ֗ה תֵּצֵ֤א בָעֶ֙רֶב֙ לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם כְּמֹוצָאֵ֖י גֹּולָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
והוצאת כליך ככלי גולה יומם לעיניהם ואתה תצא בערב לעיניהם כמוצאי גולה
Westminster Leningrad Codex
וְהֹוצֵאתָ֙ כֵלֶ֜יךָ כִּכְלֵ֥י גֹולָ֛ה יֹומָ֖ם לְעֵֽינֵיהֶ֑ם וְאַתָּ֗ה תֵּצֵ֤א בָעֶ֙רֶב֙ לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם כְּמֹוצָאֵ֖י גֹּולָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐξοίσεις τὰ σκεύη σου ὡς σκεύη αἰχμαλωσίας ἡμέρας κατ᾿ ὀφθαλμοὺς αὐτῶν, καὶ σὺ ἐξελεύσῃ ἑσπέρας ὡς ἐκπορεύεται αἰχμάλωτος· 
Berean Study Bible
Bring out your baggage for exile - by day, as they watch. ... Then in the evening, as they watch, go out like those who go into exile.
Bring out your baggage for exile - by day, as they watch. ... Then in the evening, as they watch, go out like those who go into exile.
English Standard Version
You shall bring out your baggage by day in their sight as baggage for exile and you shall go out yourself at evening in their sight as those do who must go into exile
You shall bring out your baggage by day in their sight as baggage for exile and you shall go out yourself at evening in their sight as those do who must go into exile
Holman Christian Standard Version
During the day, bring out your bags like an exile's bags while they look on. Then in the evening go out in their sight like those going into exile.
During the day, bring out your bags like an exile's bags while they look on. Then in the evening go out in their sight like those going into exile.
King James Version
Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
Lexham English Bible
And you must bring out your baggage like the baggage of an exile by day before their eyes, and you must go out in the evening before their eyes like ⌊those who go into exile⌋.
And you must bring out your baggage like the baggage of an exile by day before their eyes, and you must go out in the evening before their eyes like ⌊those who go into exile⌋.
New American Standard Version
"Bring your baggage out by day in their sight, as baggage for exile. Then you will go out at evening in their sight, as those going into exile.
"Bring your baggage out by day in their sight, as baggage for exile. Then you will go out at evening in their sight, as those going into exile.
World English Bible
You shall bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for moving; and you shall go forth yourself at even in their sight, as when men go forth into exile.
You shall bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for moving; and you shall go forth yourself at even in their sight, as when men go forth into exile.