Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 10:2
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֜אמֶר
And he spoke
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0376
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ ׀
the man
Noun
03847
lə·ḇuš
לְבֻ֣שׁ
clothed
Verb
0906
hab·bad·dîm,
הַבַּדִּ֗ים
with linen
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֡אמֶר
and said
Verb
0935
bō
בֹּא֩
he went
Verb
0413
’el-
אֶל־
about
Preposition
0996
bê·nō·wṯ
בֵּינ֨וֹת
between
Preposition
01534
lag·gal·gal
לַגַּלְגַּ֜ל
the wheels
Noun
0413
’el-
אֶל־
about
Preposition
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Noun
03742
lak·kə·rūḇ,
לַכְּר֗וּב
[even] the cherub
Noun
04390
ū·mal·lê
וּמַלֵּ֨א
and fill
Verb
02651
ḥā·p̄ə·ne·ḵā
חָפְנֶ֤יךָ
your hand
Noun
01513
ḡa·ḥă·lê-
גַֽחֲלֵי־
with coals
Noun
0784
’êš
אֵשׁ֙
of fire
Noun
0996
mib·bê·nō·wṯ
מִבֵּינ֣וֹת
from between
Preposition
03742
lak·kə·ru·ḇîm,
לַכְּרֻבִ֔ים
the cherubim
Noun
02236
ū·zə·rōq
וּזְרֹ֖ק
and scatter
Verb
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
05892
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
[them] the city
Noun
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
And he went in
Verb
05869
lə·‘ê·nāy.
לְעֵינָֽי׃
in my sight
Noun
Aleppo Codex
ויאמר אל האיש לבש הבדים ויאמר בא אל בינות לגלגל אל תחת לכרוב ומלא חפניך גחלי אש מבינות לכרבים וזרק על העיר ויבא לעיני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֜אמֶר אֶל־הָאִ֣ישׁ׀ לְבֻ֣שׁ הַבַּדִּ֗ים וַיֹּ֡אמֶר בֹּא֩ אֶל־בֵּינֹ֨ות לַגַּלְגַּ֜ל אֶל־תַּ֣חַת לַכְּר֗וּב וּמַלֵּ֙א חָפְנֶ֤יךָ גַֽחֲלֵי־אֵשׁ֙ מִבֵּינֹ֣ות לַכְּרֻבִ֔ים וּזְרֹ֖ק עַל־הָעִ֑יר וַיָּבֹ֖א לְעֵינָֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אל האישׁ לבשׁ הבדים ויאמר בא אל בינות לגלגל אל תחת לכרוב ומלא חפניך גחלי אשׁ מבינות לכרבים וזרק על העיר ויבא לעיני
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֜אמֶר אֶל־הָאִ֣ישׁ׀ לְבֻ֣שׁ הַבַּדִּ֗ים וַיֹּ֡אמֶר בֹּא֩ אֶל־בֵּינֹ֨ות לַגַּלְגַּ֜ל אֶל־תַּ֣חַת לַכְּר֗וּב וּמַלֵּ֙א חָפְנֶ֤יךָ גַֽחֲלֵי־אֵשׁ֙ מִבֵּינֹ֣ות לַכְּרֻבִ֔ים וּזְרֹ֖ק עַל־הָעִ֑יר וַיָּבֹ֖א לְעֵינָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς τὸν ἄνδρα τὸν ἐνδεδυκότα τὴν στολήν εἴσελθε εἰς τὸ μέσον τῶν τροχῶν τῶν ὑποκάτω τῶν χερουβιν καὶ πλῆσον τὰς δράκας σου ἀνθράκων πυρὸς ἐκ μέσου τῶν χερουβιν καὶ διασκόρπισον ἐπὶ τὴν πόλιν· καὶ εἰσῆλθεν ἐνώπιόν μου.
Berean Study Bible
And the LORD said to the man clothed in linen -, "Go inside the wheelwork ... beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals ... from among the cherubim and scatter them over the city." And as I watched, he went in.
And the LORD said to the man clothed in linen -, "Go inside the wheelwork ... beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals ... from among the cherubim and scatter them over the city." And as I watched, he went in.
English Standard Version
And he said to the man clothed in linen Go in among the whirling wheels underneath the cherubim Fill your hands with burning coals from between the cherubim and scatter them over the city And he went in before my eyes
And he said to the man clothed in linen Go in among the whirling wheels underneath the cherubim Fill your hands with burning coals from between the cherubim and scatter them over the city And he went in before my eyes
Holman Christian Standard Version
The Lord spoke to the man clothed in linen and said, "Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with hot coals from among the cherubim and scatter them over the city." So he went in as I watched.
The Lord spoke to the man clothed in linen and said, "Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with hot coals from among the cherubim and scatter them over the city." So he went in as I watched.
King James Version
And he spake unto the man clothed with linen, and said (8799), Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
And he spake unto the man clothed with linen, and said (8799), Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
Lexham English Bible
And he spoke to the man clothed in linen and said, "Go ⌊in among the wheel area under the cherubim⌋with coals of fire from among the cherubim, and toss them on the city." And he went right before my eyes.
And he spoke to the man clothed in linen and said, "Go ⌊in among the wheel area under the cherubim⌋with coals of fire from among the cherubim, and toss them on the city." And he went right before my eyes.
New American Standard Version
And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter {them} over the city." And he entered in my sight.
And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter {them} over the city." And he entered in my sight.
World English Bible
He spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. He went in as I watched.
He spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. He went in as I watched.