Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 1:27
07200
wā·’ê·re
וָאֵ֣רֶא ׀
And I saw
Verb
05869
kə·‘ên
כְּעֵ֣ין
as the color
Noun
02830
ḥaš·mal,
חַשְׁמַ֗ל
of amber
Noun
04758
kə·mar·’êh-
כְּמַרְאֵה־
from the appearance
Noun
0784
’êš
אֵ֤שׁ
of fire
Noun
01004
bêṯ-
בֵּֽית־
inside
Noun
0
lāh
לָהּ֙
to
Preposition
05439
sā·ḇîḇ,
סָבִ֔יב
around it
04758
mim·mar·’êh
מִמַּרְאֵ֥ה
from the appearance
Noun
04975
mā·ṯə·nāw
מָתְנָ֖יו
of His loins
Noun
04605
ū·lə·mā·‘ə·lāh;
וּלְמָ֑עְלָה
and even upward
04758
ū·mim·mar·’êh
וּמִמַּרְאֵ֤ה
and from the appearance
Noun
04975
mā·ṯə·nāw
מָתְנָיו֙
of His loins
Noun
04295
ū·lə·maṭ·ṭāh,
וּלְמַ֔טָּה
and even downward
Adverb
07200
rā·’î·ṯî
רָאִ֙יתִי֙
I saw
Verb
04758
kə·mar·’êh-
כְּמַרְאֵה־
as it were the appearance
Noun
0784
’êš,
אֵ֔שׁ
of fire
Noun
05051
wə·nō·ḡah
וְנֹ֥גַֽהּ
and it had brightness
Noun
0
lōw
ל֖וֹ
to
Preposition
05439
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
around
Aleppo Codex
וארא כעין חשמל כמראה אש בית לה סביב ממראה מתניו ולמעלה וממראה מתניו ולמטה ראיתי כמראה אש ונגה לו סביב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֵ֣רֶא׀ כְּעֵ֣ין חַשְׁמַ֗ל כְּמַרְאֵה־אֵ֤שׁ בֵּֽית־לָהּ֙ סָבִ֔יב מִמַּרְאֵ֥ה מָתְנָ֖יו וּלְמָ֑עְלָה וּמִמַּרְאֵ֤ה מָתְנָיו֙ וּלְמַ֔טָּה רָאִ֙יתִי֙ כְּמַרְאֵה־אֵ֔שׁ וְנֹ֥גַֽהּ לֹ֖ו סָבִֽיב׃
Masoretic Text (1524)
וארא כעין חשׁמל כמראה אשׁ בית לה סביב ממראה מתניו ולמעלה וממראה מתניו ולמטה ראיתי כמראה אשׁ ונגה לו סביב
Westminster Leningrad Codex
וָאֵ֣רֶא׀ כְּעֵ֣ין חַשְׁמַ֗ל כְּמַרְאֵה־אֵ֤שׁ בֵּֽית־לָהּ֙ סָבִ֔יב מִמַּרְאֵ֥ה מָתְנָ֖יו וּלְמָ֑עְלָה וּמִמַּרְאֵ֤ה מָתְנָיו֙ וּלְמַ֔טָּה רָאִ֙יתִי֙ כְּמַרְאֵה־אֵ֔שׁ וְנֹ֥גַֽהּ לֹ֖ו סָבִֽיב׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδον ὡς ὄψιν ἠλέκτρου ἀπὸ ὁράσεως ὀσφύος καὶ ἐπάνω, καὶ ἀπὸ ὁράσεως ὀσφύος καὶ ἕως κάτω εἶδον ὡς ὅρασιν πυρὸς καὶ τὸ φέγγος αὐτοῦ κύκλῳ.
Berean Study Bible
From what seemed to be His waist up, I saw a gleam like amber, with what looked like fire within it all around. And from what seemed to be His waist down, I saw what looked like fire; and brilliant light surrounded Him.
From what seemed to be His waist up, I saw a gleam like amber, with what looked like fire within it all around. And from what seemed to be His waist down, I saw what looked like fire; and brilliant light surrounded Him.
English Standard Version
And upward from what had the appearance of his waist I saw as it were gleaming metal like the appearance of fire enclosed all around And downward from what had the appearance of his waist I saw as it were the appearance of fire and there was brightness around him
And upward from what had the appearance of his waist I saw as it were gleaming metal like the appearance of fire enclosed all around And downward from what had the appearance of his waist I saw as it were the appearance of fire and there was brightness around him
Holman Christian Standard Version
From what seemed to be His waist up, I saw a gleam like amber, with what looked like fire enclosing it all around. From what seemed to be His waist down, I also saw what looked like fire. There was a brilliant light all around Him.
From what seemed to be His waist up, I saw a gleam like amber, with what looked like fire enclosing it all around. From what seemed to be His waist down, I also saw what looked like fire. There was a brilliant light all around Him.
King James Version
And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Lexham English Bible
And I saw something like the outward appearance of amber, something like the appearance of fire, with a covering around it⌊upward⌋. And from the likeness of his loins and ⌊downward⌋something like the appearance of fire, and ⌊it was radiant all around⌋.
And I saw something like the outward appearance of amber, something like the appearance of fire, with a covering around it⌊upward⌋. And from the likeness of his loins and ⌊downward⌋something like the appearance of fire, and ⌊it was radiant all around⌋.
New American Standard Version
Then I noticed from the appearance of His loins and upward something like glowing metal that looked like fire all around within it, and from the appearance of His loins and downward I saw something like fire; and {there was} a radiance around Him.
Then I noticed from the appearance of His loins and upward something like glowing metal that looked like fire all around within it, and from the appearance of His loins and downward I saw something like fire; and {there was} a radiance around Him.
World English Bible
I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it all around, from the appearance of his waist and upward; and from the appearance of his waist and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness around him.
I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it all around, from the appearance of his waist and upward; and from the appearance of his waist and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness around him.