Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 1:26
 04605
				
				
			ū·mim·ma·‘al,
				וּמִמַּ֗עַל
				and above
				 07549
				
				
			lā·rā·qî·a‘
				לָרָקִ֙יעַ֙
				the firmament
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				over [was]
				Preposition
			 07218
				
				
			rō·šām,
				רֹאשָׁ֔ם
				their heads
				Noun
			 04758
				
				
			kə·mar·’êh
				כְּמַרְאֵ֥ה
				in appearance
				Noun
			 068
				
				
			’e·ḇen-
				אֶֽבֶן־
				stone
				Noun
			 05601
				
				
			sap·pîr
				סַפִּ֖יר
				of a sapphire [was]
				Noun
			 01823
				
				
			də·mūṯ
				דְּמ֣וּת
				the likeness
				Noun
			 03678
				
				
			kis·sê;
				כִּסֵּ֑א
				of a throne
				Noun
			 05921
				
				
			wə·‘al
				וְעַל֙
				and on
				Preposition
			 01823
				
				
			də·mūṯ
				דְּמ֣וּת
				the likeness
				Noun
			 03678
				
				
			hak·kis·sê,
				הַכִּסֵּ֔א
				of the throne [was]
				Noun
			 01823
				
				
			də·mūṯ
				דְּמ֞וּת
				the likeness
				Noun
			 04758
				
				
			kə·mar·’êh
				כְּמַרְאֵ֥ה
				with the appearance
				Noun
			 0120
				
				
			’ā·ḏām
				אָדָ֛ם
				of a man
				Noun
			 05921
				
				
			‘ā·lāw
				עָלָ֖יו
				on
				Preposition
			 04605
				
				
			mil·mā·‘ə·lāh.
				מִלְמָֽעְלָה׃
				above
				
Aleppo Codex
וממעל לרקיע אשר על ראשם כמראה אבן ספיר דמות כסא ועל דמות הכסא דמות כמראה אדם עליו מלמעלה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִמַּ֗עַל לָרָקִ֙יעַ֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־רֹאשָׁ֔ם כְּמַרְאֵ֥ה אֶֽבֶן־סַפִּ֖יר דְּמ֣וּת כִּסֵּ֑א וְעַל֙ דְּמ֣וּת הַכִּסֵּ֔א דְּמ֞וּת כְּמַרְאֵ֥ה אָדָ֛ם עָלָ֖יו מִלְמָֽעְלָה׃ 
Masoretic Text (1524)
וממעל לרקיע אשׁר על ראשׁם כמראה אבן ספיר דמות כסא ועל דמות הכסא דמות כמראה אדם עליו מלמעלה
Westminster Leningrad Codex
וּמִמַּ֗עַל לָרָקִ֙יעַ֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־רֹאשָׁ֔ם כְּמַרְאֵ֥ה אֶֽבֶן־סַפִּ֖יר דְּמ֣וּת כִּסֵּ֑א וְעַל֙ דְּמ֣וּת הַכִּסֵּ֔א דְּמ֞וּת כְּמַרְאֵ֥ה אָדָ֛ם עָלָ֖יו מִלְמָֽעְלָה׃ 
Greek Septuagint
ὡς ὅρασις λίθου σαπφείρου ὁμοίωμα θρόνου ἐπ᾿ αὐτοῦ, καὶ ἐπὶ τοῦ ὁμοιώματος τοῦ θρόνου ὁμοίωμα ὡς εἶδος ἀνθρώπου ἄνωθεν. 
Berean Study Bible
Above the expanse over their heads was the likeness of a throne ... with the appearance of sapphire ..., and on the throne high above was a figure like that of a man ... ....
Above the expanse over their heads was the likeness of a throne ... with the appearance of sapphire ..., and on the throne high above was a figure like that of a man ... ....
English Standard Version
And above the expanse over their heads there was the likeness of a throne in appearance like sapphire and seated above the likeness of a throne was a likeness with a human appearance
And above the expanse over their heads there was the likeness of a throne in appearance like sapphire and seated above the likeness of a throne was a likeness with a human appearance
Holman Christian Standard Version
The shape of a throne with the appearance of sapphire stone was above the expanse. There was a form with the appearance of a human on the throne high above.
The shape of a throne with the appearance of sapphire stone was above the expanse. There was a form with the appearance of a human on the throne high above.
King James Version
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
Lexham English Bible
And from above the expanse that was above their heads there was the likeness of a throne, ⌊looking like a sapphire⌋was a likeness similar to the appearance of a human on it, but ⌊above it⌋.
And from above the expanse that was above their heads there was the likeness of a throne, ⌊looking like a sapphire⌋was a likeness similar to the appearance of a human on it, but ⌊above it⌋.
New American Standard Version
Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, like lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, {was} a figure with the appearance of a man.
Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, like lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, {was} a figure with the appearance of a man.
World English Bible
Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.
Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.