Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 9:4
06395
wə·hip̄·lāh
וְהִפְלָ֣ה
And shall sever
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
0996
bên
בֵּ֚ין
between
Preposition
04735
miq·nêh
מִקְנֵ֣ה
the livestock
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
0996
ū·ḇên
וּבֵ֖ין
and between
Preposition
04735
miq·nêh
מִקְנֵ֣ה
the livestock
Noun
04714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
04191
yā·mūṯ
יָמ֛וּת
will die
Verb
03605
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Noun
01121
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
of the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
01697
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
shall be the case
Noun
Aleppo Codex
והפלה יהוה בין־מקנה ישראל ובין מקנה מצרים ולא ימות מכל לבני ישראל דבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִפְלָ֣ה יְהוָ֔ה בֵּ֚ין מִקְנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וּבֵ֖ין מִקְנֵ֣ה מִצְרָ֑יִם וְלֹ֥א יָמ֛וּת מִכָּל־לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל דָּבָֽר׃
Masoretic Text (1524)
והפלה יהוה בין מקנה ישׂראל ובין מקנה מצרים ולא ימות מכל לבני ישׂראל דבר
Westminster Leningrad Codex
וְהִפְלָ֣ה יְהוָ֔ה בֵּ֚ין מִקְנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וּבֵ֖ין מִקְנֵ֣ה מִצְרָ֑יִם וְלֹ֥א יָמ֛וּת מִכָּל־לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל דָּבָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ παραδοξάσω ἐγὼ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀνὰ μέσον τῶν κτηνῶν τῶν Αἰγυπτίων καὶ ἀνὰ μέσον τῶν κτηνῶν τῶν υἱῶν Ισραηλ· οὐ τελευτήσει ἀπὸ πάντων τῶν τοῦ Ισραηλ υἱῶν ῥητόν.
Berean Study Bible
But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel ... and the livestock of Egypt, so that no animal ... belonging to the Israelites ... will die.'"
But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel ... and the livestock of Egypt, so that no animal ... belonging to the Israelites ... will die.'"
English Standard Version
But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt so that nothing of all that belongs to the people of Israel shall die
But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt so that nothing of all that belongs to the people of Israel shall die
Holman Christian Standard Version
But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that the Israelites own will die."
But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that the Israelites own will die."
King James Version
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.
Lexham English Bible
But Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and not a thing will die from all that belongs to the ⌊Israelites⌋
But Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and not a thing will die from all that belongs to the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel.""'
"But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel.""'
World English Bible
Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt; and nothing shall die of all that belongs to the children of Israel."'"
Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt; and nothing shall die of all that belongs to the children of Israel."'"