Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 7:18
01710
wə·had·dā·ḡāh
וְהַדָּגָ֧ה
And the fish
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [are]
Particle
02975
bay·’ōr
בַּיְאֹ֛ר
in the river
Noun
04191
tā·mūṯ
תָּמ֖וּת
shall die
Verb
0887
ū·ḇā·’aš
וּבָאַ֣שׁ
and shall stink
Verb
02975
hay·’ōr;
הַיְאֹ֑ר
the river
Noun
03811
wə·nil·’ū
וְנִלְא֣וּ
and shall loathe
Verb
04713
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
the Egyptians
Adjective
08354
liš·tō·wṯ
לִשְׁתּ֥וֹת
in drinking
Verb
04325
ma·yim
מַ֖יִם
of the water
Noun
04480
min-
מִן־
of
Preposition
02975
hay·’ōr.
הַיְאֹֽר׃
the river
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
והדגה אשר ביאר תמות ובאש היאר ונלאו מצרים לשתות מים מן היאר {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַדָּגָ֧ה אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֛ר תָּמ֖וּת וּבָאַ֣שׁ הַיְאֹ֑ר וְנִלְא֣וּ מִצְרַ֔יִם לִשְׁתֹּ֥ות מַ֖יִם מִן־הַיְאֹֽר׃ ס
Masoretic Text (1524)
והדגה אשׁר ביאר תמות ובאשׁ היאר ונלאו מצרים לשׁתות מים מן היאר
Westminster Leningrad Codex
וְהַדָּגָ֧ה אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֛ר תָּמ֖וּת וּבָאַ֣שׁ הַיְאֹ֑ר וְנִלְא֣וּ מִצְרַ֔יִם לִשְׁתֹּ֥ות מַ֖יִם מִן־הַיְאֹֽר׃ ס
Greek Septuagint
καὶ οἱ ἰχθύες οἱ ἐν τῷ ποταμῷ τελευτήσουσιν, καὶ ἐποζέσει ὁ ποταμός, καὶ οὐ δυνήσονται οἱ Αἰγύπτιοι πιεῖν ὕδωρ ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ.
Berean Study Bible
The fish - in the Nile will die, the river will stink, and the Egyptians will be unable to drink vvv its water.'"
The fish - in the Nile will die, the river will stink, and the Egyptians will be unable to drink vvv its water.'"
English Standard Version
The fish in the Nile shall die and the Nile will stink and the Egyptians will grow weary of drinking water from the Nile
The fish in the Nile shall die and the Nile will stink and the Egyptians will grow weary of drinking water from the Nile
Holman Christian Standard Version
The fish in the Nile will die, the river will stink, and the Egyptians will be unable to drink water from it."
The fish in the Nile will die, the river will stink, and the Egyptians will be unable to drink water from it."
King James Version
And the fish that is in the river shall die (8799), and the river shall stink (8804); and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.
And the fish that is in the river shall die (8799), and the river shall stink (8804); and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.
Lexham English Bible
And the fish that are in the Nile will die, and the Nile will stink, and the Egyptians will be unable to drink water from the Nile."'"
And the fish that are in the Nile will die, and the Nile will stink, and the Egyptians will be unable to drink water from the Nile."'"
New American Standard Version
"The fish that are in the Nile will die, and the Nile will become foul, and the Egyptians will find difficulty in drinking water from the Nile.""'
"The fish that are in the Nile will die, and the Nile will become foul, and the Egyptians will find difficulty in drinking water from the Nile.""'
World English Bible
The fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river."'"
The fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river."'"