Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 6:5
01571
wə·ḡam
וְגַ֣ם ׀
And also
Adverb
0589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pronoun
08085
šā·ma‘·tî,
שָׁמַ֗עְתִּי
have heard
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
05009
na·’ă·qaṯ
נַאֲקַת֙
the groaning
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Particle
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
the Egyptians
Noun
05647
ma·‘ă·ḇi·ḏîm
מַעֲבִדִ֣ים
keep in slavery
Verb
0853
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
-
Accusative
02142
wā·’ez·kōr
וָאֶזְכֹּ֖ר
and I have remembered
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01285
bə·rî·ṯî.
בְּרִיתִֽי׃
my covenant
Noun
Aleppo Codex
וגם אני שמעתי את נאקת בני ישראל אשר מצרים מעבדים אתם ואזכר את בריתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַ֣ם׀ אֲנִ֣י שָׁמַ֗עְתִּי אֶֽת־נַאֲקַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר מִצְרַ֖יִם מַעֲבִדִ֣ים אֹתָ֑ם וָאֶזְכֹּ֖ר אֶת־בְּרִיתִֽי׃
Masoretic Text (1524)
וגם אני שׁמעתי את נאקת בני ישׂראל אשׁר מצרים מעבדים אתם ואזכר את בריתי
Westminster Leningrad Codex
וְגַ֣ם׀ אֲנִ֣י שָׁמַ֗עְתִּי אֶֽת־נַאֲקַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר מִצְרַ֖יִם מַעֲבִדִ֣ים אֹתָ֑ם וָאֶזְכֹּ֖ר אֶת־בְּרִיתִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγὼ εἰσήκουσα τὸν στεναγμὸν τῶν υἱῶν Ισραηλ, ὃν οἱ Αἰγύπτιοι καταδουλοῦνται αὐτούς, καὶ ἐμνήσθην τῆς διαθήκης ὑμῶν.
Berean Study Bible
Furthermore, have heard - the groaning of the Israelites ..., whom the Egyptians are enslaving, - and I have remembered - My covenant.
Furthermore, have heard - the groaning of the Israelites ..., whom the Egyptians are enslaving, - and I have remembered - My covenant.
English Standard Version
Moreover I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves and I have remembered my covenant
Moreover I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves and I have remembered my covenant
Holman Christian Standard Version
Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered My covenant.
Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered My covenant.
King James Version
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage (8688); and I have remembered my covenant.
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage (8688); and I have remembered my covenant.
Lexham English Bible
but also I myself heard the groaning of the ⌊Israelites⌋the Egyptians are making to work, and I remembered my covenant.
but also I myself heard the groaning of the ⌊Israelites⌋the Egyptians are making to work, and I remembered my covenant.
New American Standard Version
"Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant.
"Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant.
World English Bible
Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.