Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 5:7
03808
lō
לֹ֣א
no
Adverb
03254
ṯō·si·p̄ūn
תֹאסִפ֞וּן
more
Verb
05414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֨ת
are you to give
Verb
08401
te·ḇen
תֶּ֧בֶן
straw
Noun
05971
lā·‘ām
לָעָ֛ם
to the people
Noun
03835
lil·bōn
לִלְבֹּ֥ן
to make
Verb
03843
hal·lə·ḇê·nîm
הַלְּבֵנִ֖ים
bricks
Noun
08543
kiṯ·mō·wl
כִּתְמ֣וֹל
as previously
Adverb
08032
šil·šōm;
שִׁלְשֹׁ֑ם
before
Adverb
01992
hêm
הֵ֚ם
let them
Pronoun
01980
yê·lə·ḵū,
יֵֽלְכ֔וּ
go
Verb
07197
wə·qō·šə·šū
וְקֹשְׁשׁ֥וּ
and gather
Verb
0
lā·hem
לָהֶ֖ם
to themselves
Preposition
08401
te·ḇen.
תֶּֽבֶן׃
straw
Noun
Aleppo Codex
לא תאספון לתת תבן לעם ללבן הלבנים כתמול־שלשם הם ילכו וקששו להם תבן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֣א תֹאסִפ֞וּן לָתֵ֙ת תֶּ֧בֶן לָעָ֛ם לִלְבֹּ֥ן הַלְּבֵנִ֖ים כִּתְמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֑ם הֵ֚ם יֵֽלְכ֔וּ וְקֹשְׁשׁ֥וּ לָהֶ֖ם תֶּֽבֶן׃
Masoretic Text (1524)
לא תאספון לתת תבן לעם ללבן הלבנים כתמול שׁלשׁם הם ילכו וקשׁשׁו להם תבן
Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א תֹאסִפ֞וּן לָתֵ֙ת תֶּ֧בֶן לָעָ֛ם לִלְבֹּ֥ן הַלְּבֵנִ֖ים כִּתְמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֑ם הֵ֚ם יֵֽלְכ֔וּ וְקֹשְׁשׁ֥וּ לָהֶ֖ם תֶּֽבֶן׃
Greek Septuagint
οὐκέτι προστεθήσεται διδόναι ἄχυρον τῷ λαῷ εἰς τὴν πλινθουργίαν καθάπερ ἐχθὲς καὶ τρίτην ἡμέραν· αὐτοὶ πορευέσθωσαν καὶ συναγαγέτωσαν ἑαυτοῖς ἄχυρα.
Berean Study Bible
"You shall no longer supply the people with straw for making bricks - -. They must go and gather their own straw.
"You shall no longer supply the people with straw for making bricks - -. They must go and gather their own straw.
English Standard Version
You shall no longer give the people straw to make bricks as in the past let them go and gather straw for themselves
You shall no longer give the people straw to make bricks as in the past let them go and gather straw for themselves
Holman Christian Standard Version
"Don't continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves.
"Don't continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves.
King James Version
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore *: let them go and gather straw for themselves.
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore *: let them go and gather straw for themselves.
Lexham English Bible
"You must no longer give straw to the people to make the bricks like ⌊before⌋. Let them go and gather straw for themselves.
"You must no longer give straw to the people to make the bricks like ⌊before⌋. Let them go and gather straw for themselves.
New American Standard Version
"You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.
"You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.
World English Bible
"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.
"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.