Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 5:3
0559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
And they said
Verb
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
The God
Noun
05680
hā·‘iḇ·rîm
הָעִבְרִ֖ים
of the Hebrews
Adjective
07122
niq·rā
נִקְרָ֣א
has met
Verb
05921
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
with us
Preposition
01980
nê·lă·ḵāh
נֵ֣לֲכָה
let us go
Verb
04994
nā
נָּ֡א
we pray you
01870
de·reḵ
דֶּרֶךְ֩
journey
Noun
07969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֨שֶׁת
three
Noun
03117
yā·mîm
יָמִ֜ים
day
Noun
04057
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֗ר
into the wilderness
Noun
02076
wə·niz·bə·ḥāh
וְנִזְבְּחָה֙
and sacrifice
Verb
03068
Yah·weh
לַֽיהוָ֣ה
to the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
Noun
06435
pen-
פֶּ֨ן־
lest
06293
yip̄·gā·‘ê·nū,
יִפְגָּעֵ֔נוּ
he fall on us
Verb
01698
bad·de·ḇer
בַּדֶּ֖בֶר
with pestilence
Noun
0176
’ōw
א֥וֹ
or
02719
ḇe·ḥā·reḇ.
בֶחָֽרֶב׃
with the sword
Noun
Aleppo Codex
ויאמרו אלהי העברים נקרא עלינו נלכה נא דרך שלשת ימים במדבר ונזבחה ליהוה אלהינו פן־יפגענו בדבר או בחרב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֱלֹהֵ֥י הָעִבְרִ֖ים נִקְרָ֣א עָלֵ֑ינוּ נֵ֣לֲכָה נָּ֡א דֶּרֶךְ֩ שְׁלֹ֙שֶׁת יָמִ֜ים בַּמִּדְבָּ֗ר וְנִזְבְּחָה֙ לַֽיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ פֶּ֨ן־יִפְגָּעֵ֔נוּ בַּדֶּ֖בֶר אֹ֥ו בֶחָֽרֶב׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אלהי העברים נקרא עלינו נלכה נא דרך שׁלשׁת ימים במדבר ונזבחה ליהוה אלהינו פן יפגענו בדבר או בחרב
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֱלֹהֵ֥י הָעִבְרִ֖ים נִקְרָ֣א עָלֵ֑ינוּ נֵ֣לֲכָה נָּ֡א דֶּרֶךְ֩ שְׁלֹ֙שֶׁת יָמִ֜ים בַּמִּדְבָּ֗ר וְנִזְבְּחָה֙ לַֽיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ פֶּ֨ן־יִפְגָּעֵ֔נוּ בַּדֶּ֖בֶר אֹ֥ו בֶחָֽרֶב׃
Greek Septuagint
καὶ λέγουσιν αὐτῷ ὁ θεὸς τῶν Εβραίων προσκέκληται ἡμᾶς· πορευσόμεθα οὖν ὁδὸν τριῶν ἡμερῶν εἰς τὴν ἔρημον, ὅπως θύσωμεν τῷ θεῷ ἡμῶν, μήποτε συναντήσῃ ἡμῖν θάνατος ἢ φόνος.
Berean Study Bible
"The God of the Hebrews has met with us," they answered. "Please let us go on a three-day ... journey into the wilderness to sacrifice to the LORD our God, or He may strike us with plagues or with the sword."
"The God of the Hebrews has met with us," they answered. "Please let us go on a three-day ... journey into the wilderness to sacrifice to the LORD our God, or He may strike us with plagues or with the sword."
English Standard Version
Then they said The God of the Hebrews has met with us Please let us go a three days journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God lest he fall upon us with pestilence or with the sword
Then they said The God of the Hebrews has met with us Please let us go a three days journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God lest he fall upon us with pestilence or with the sword
Holman Christian Standard Version
Then they answered, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to Yahweh our God, or else He may strike us with plague or sword."
Then they answered, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to Yahweh our God, or else He may strike us with plague or sword."
King James Version
And they said (8799), The God of the Hebrews hath met with us: let us go (8799), we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
And they said (8799), The God of the Hebrews hath met with us: let us go (8799), we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
Lexham English Bible
And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three- day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword."
And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three- day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword."
New American Standard Version
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God, otherwise He will fall upon us with pestilence or with the sword."
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God, otherwise He will fall upon us with pestilence or with the sword."
World English Bible
They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."
They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."