Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 5:3
 0559
				
				
			way·yō·mə·rū,
				וַיֹּ֣אמְר֔וּ
				And they said
				Verb
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê
				אֱלֹהֵ֥י
				The God
				Noun
			 05680
				
				
			hā·‘iḇ·rîm
				הָעִבְרִ֖ים
				of the Hebrews
				Adjective
			 07122
				
				
			niq·rā
				נִקְרָ֣א
				has met
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lê·nū;
				עָלֵ֑ינוּ
				with us
				Preposition
			 01980
				
				
			nê·lă·ḵāh
				נֵ֣לֲכָה
				let us go
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָּ֡א
				we pray you
				 01870
				
				
			de·reḵ
				דֶּרֶךְ֩
				journey
				Noun
			 07969
				
				
			šə·lō·šeṯ
				שְׁלֹ֨שֶׁת
				three
				Noun
			 03117
				
				
			yā·mîm
				יָמִ֜ים
				day
				Noun
			 04057
				
				
			bam·miḏ·bār,
				בַּמִּדְבָּ֗ר
				into the wilderness
				Noun
			 02076
				
				
			wə·niz·bə·ḥāh
				וְנִזְבְּחָה֙
				and sacrifice
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				לַֽיהוָ֣ה
				to the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê·nū,
				אֱלֹהֵ֔ינוּ
				our God
				Noun
			 06435
				
				
			pen-
				פֶּ֨ן־
				lest
				 06293
				
				
			yip̄·gā·‘ê·nū,
				יִפְגָּעֵ֔נוּ
				he fall on us
				Verb
			 01698
				
				
			bad·de·ḇer
				בַּדֶּ֖בֶר
				with pestilence
				Noun
			 0176
				
				
			’ōw
				א֥וֹ
				or
				 02719
				
				
			ḇe·ḥā·reḇ.
				בֶחָֽרֶב׃
				with the sword
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמרו אלהי העברים נקרא עלינו נלכה נא דרך שלשת ימים במדבר ונזבחה ליהוה אלהינו פן־יפגענו בדבר או בחרב 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֱלֹהֵ֥י הָעִבְרִ֖ים נִקְרָ֣א עָלֵ֑ינוּ נֵ֣לֲכָה נָּ֡א דֶּרֶךְ֩ שְׁלֹ֙שֶׁת יָמִ֜ים בַּמִּדְבָּ֗ר וְנִזְבְּחָה֙ לַֽיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ פֶּ֨ן־יִפְגָּעֵ֔נוּ בַּדֶּ֖בֶר אֹ֥ו בֶחָֽרֶב׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אלהי העברים נקרא עלינו נלכה נא דרך שׁלשׁת ימים במדבר ונזבחה ליהוה אלהינו פן יפגענו בדבר או בחרב
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֱלֹהֵ֥י הָעִבְרִ֖ים נִקְרָ֣א עָלֵ֑ינוּ נֵ֣לֲכָה נָּ֡א דֶּרֶךְ֩ שְׁלֹ֙שֶׁת יָמִ֜ים בַּמִּדְבָּ֗ר וְנִזְבְּחָה֙ לַֽיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ פֶּ֨ן־יִפְגָּעֵ֔נוּ בַּדֶּ֖בֶר אֹ֥ו בֶחָֽרֶב׃ 
Greek Septuagint
καὶ λέγουσιν αὐτῷ ὁ θεὸς τῶν Εβραίων προσκέκληται ἡμᾶς· πορευσόμεθα οὖν ὁδὸν τριῶν ἡμερῶν εἰς τὴν ἔρημον, ὅπως θύσωμεν τῷ θεῷ ἡμῶν, μήποτε συναντήσῃ ἡμῖν θάνατος ἢ φόνος. 
Berean Study Bible
"The God of the Hebrews has met with us," they answered. "Please let us go on a three-day ... journey into the wilderness to sacrifice to the LORD our God, or He may strike us with plagues or with the sword."
"The God of the Hebrews has met with us," they answered. "Please let us go on a three-day ... journey into the wilderness to sacrifice to the LORD our God, or He may strike us with plagues or with the sword."
English Standard Version
Then they said The God of the Hebrews has met with us Please let us go a three days journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God lest he fall upon us with pestilence or with the sword
Then they said The God of the Hebrews has met with us Please let us go a three days journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God lest he fall upon us with pestilence or with the sword
Holman Christian Standard Version
Then they answered, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to Yahweh our God, or else He may strike us with plague or sword."
Then they answered, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to Yahweh our God, or else He may strike us with plague or sword."
King James Version
And they said (8799), The God of the Hebrews hath met with us: let us go (8799), we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
And they said (8799), The God of the Hebrews hath met with us: let us go (8799), we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
Lexham English Bible
And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three- day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword."
And they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three- day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword."
New American Standard Version
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God, otherwise He will fall upon us with pestilence or with the sword."
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God, otherwise He will fall upon us with pestilence or with the sword."
World English Bible
They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."
They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."