Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 5:2
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Verb
06547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
Noun
04310
mî
מִ֤י
who [is]
Pronoun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
08085
’eš·ma‘
אֶשְׁמַ֣ע
I should obey
Verb
06963
bə·qō·lōw,
בְּקֹל֔וֹ
his voice
Noun
07971
lə·šal·laḥ
לְשַׁלַּ֖ח
to let go
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
Noun
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
03045
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֙עְתִּי֙
I know
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
01571
wə·ḡam
וְגַ֥ם
and also
Adverb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
will I let Israel
Noun
03808
lō
לֹ֥א
neither
Adverb
07971
’ă·šal·lê·aḥ.
אֲשַׁלֵּֽחַ׃
go
Verb
Aleppo Codex
ויאמר פרעה מי־יהוה אשר אשמע בקלו לשלח את ישראל לא ידעתי את יהוה וגם את ישראל לא אשלח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה מִ֤י יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר אֶשְׁמַ֣ע בְּקֹלֹ֔ו לְשַׁלַּ֖ח אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֤א יָדַ֙עְתִּי֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְגַ֥ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א אֲשַׁלֵּֽחַ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר פרעה מי יהוה אשׁר אשׁמע בקלו לשׁלח את ישׂראל לא ידעתי את יהוה וגם את ישׂראל לא אשׁלח
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה מִ֤י יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר אֶשְׁמַ֣ע בְּקֹלֹ֔ו לְשַׁלַּ֖ח אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֤א יָדַ֙עְתִּי֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְגַ֥ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א אֲשַׁלֵּֽחַ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Φαραω τίς ἐστιν οὗ εἰσακούσομαι τῆς φωνῆς αὐτοῦ ὥστε ἐξαποστεῖλαι τοὺς υἱοὺς Ισραηλ οὐκ οἶδα τὸν κύριον καὶ τὸν Ισραηλ οὐκ ἐξαποστέλλω.
Berean Study Bible
But Pharaoh replied, "Who is the LORD that I should obey His voice and let Israel go? - I do not know - the LORD, and - I will not let Israel go."
But Pharaoh replied, "Who is the LORD that I should obey His voice and let Israel go? - I do not know - the LORD, and - I will not let Israel go."
English Standard Version
But Pharaoh said Who is the Lord that I should obey his voice and let Israel go I do not know the Lord and moreover I will not let Israel go
But Pharaoh said Who is the Lord that I should obey his voice and let Israel go I do not know the Lord and moreover I will not let Israel go
Holman Christian Standard Version
But Pharaoh responded, "Who is Yahweh that I should obey Him by letting Israel go? I do not know anything about Yahweh, and besides, I will not let Israel go."
But Pharaoh responded, "Who is Yahweh that I should obey Him by letting Israel go? I do not know anything about Yahweh, and besides, I will not let Israel go."
King James Version
And Pharaoh said (8799), Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go (8763)? I know not the LORD, neither will I let Israel go (8762).
And Pharaoh said (8799), Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go (8763)? I know not the LORD, neither will I let Israel go (8762).
Lexham English Bible
And Pharaoh said, "Who is Yahweh that I should listen to his voice to release Israel? I do not know Yahweh, and also I will not release Israel."
And Pharaoh said, "Who is Yahweh that I should listen to his voice to release Israel? I do not know Yahweh, and also I will not release Israel."
New American Standard Version
But Pharaoh said, "Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, and besides, I will not let Israel go."
But Pharaoh said, "Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, and besides, I will not let Israel go."
World English Bible
Pharaoh said, "Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don't know Yahweh, and moreover I will not let Israel go."
Pharaoh said, "Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don't know Yahweh, and moreover I will not let Israel go."