Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 5:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
0310
wə·’a·ḥar,
וְאַחַ֗ר
And afterward
Adverb
0935
bā·’ū
בָּ֚אוּ
went in
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
Noun
0175
wə·’a·hă·rōn,
וְאַהֲרֹ֔ן
and Aaron
Noun
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
and told
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06547
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
Pharaoh
Noun
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֤ר
said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
07971
šal·laḥ
שַׁלַּח֙
let go
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05971
‘am·mî,
עַמִּ֔י
my people
Noun
02287
wə·yā·ḥōg·gū
וְיָחֹ֥גּוּ
that they may hold a feast
Verb
לִ֖י
to me
Preposition
04057
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Noun

 

Aleppo Codex
ואחר באו משה ואהרן ויאמרו אל פרעה כה אמר יהוה אלהי ישראל שלח את עמי ויחגו לי במדבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַחַ֗ר בָּ֚אוּ מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן וַיֹּאמְר֖וּ אֶל־פַּרְעֹ֑ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שַׁלַּח֙ אֶת־עַמִּ֔י וְיָחֹ֥גּוּ לִ֖י בַּמִּדְבָּֽר׃
Masoretic Text (1524)
ואחר באו משׁה ואהרן ויאמרו אל פרעה כה אמר יהוה אלהי ישׂראל שׁלח את עמי ויחגו לי במדבר
Westminster Leningrad Codex
וְאַחַ֗ר בָּ֚אוּ מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן וַיֹּאמְר֖וּ אֶל־פַּרְעֹ֑ה כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שַׁלַּח֙ אֶת־עַמִּ֔י וְיָחֹ֥גּוּ לִ֖י בַּמִּדְבָּֽר׃
Greek Septuagint
καὶ μετὰ ταῦτα εἰσῆλθεν Μωυσῆς καὶ Ααρων πρὸς Φαραω καὶ εἶπαν αὐτῷ τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ ἐξαπόστειλον τὸν λαόν μου, ἵνα μοι ἑορτάσωσιν ἐν τῇ ἐρήμῳ.
Berean Study Bible
After that, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let My people go, - so that they may hold a feast to Me in the wilderness.'"
English Standard Version
Afterward Moses and Aaron went and said to Pharaoh Thus says the Lord the God of Israel Let my people go that they may hold a feast to me in the wilderness
Holman Christian Standard Version
Later, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says: Let My people go, so that they may hold a festival for Me in the wilderness."
King James Version
And afterward Moses and Aaron went in (8804), and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go (8761), that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Lexham English Bible
And afterward, Moses and Aaron went, and they said to Pharaoh, "Thus says Yahweh the God of Israel, 'Release my people so that they may hold a festival for me in the desert.'"
New American Standard Version
And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.' """
World English Bible
Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile