Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 4:20
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֨ח
And took
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0802
’iš·tōw
אִשְׁתּ֣וֹ
his wife
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01121
bā·nāw,
בָּנָ֗יו
his sons
Noun
07392
way·yar·ki·ḇêm
וַיַּרְכִּבֵם֙
and set them
Verb
05921
‘al-
עַֽל־
on
Preposition
02543
ha·ḥă·mōr,
הַחֲמֹ֔ר
a donkey
Noun
07725
way·yā·šāḇ
וַיָּ֖שָׁב
and he returned
Verb
0776
’ar·ṣāh
אַ֣רְצָה
to the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
Noun
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֥ח
and took
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04294
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֥ה
the staff
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Noun
03027
bə·yā·ḏōw.
בְּיָדֽוֹ׃
in his hand
Noun
Aleppo Codex
ויקח משה את אשתו ואת בניו וירכבם על החמר וישב ארצה מצרים ויקח משה את מטה האלהים בידו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֙ח מֹשֶׁ֜ה אֶת־אִשְׁתֹּ֣ו וְאֶת־בָּנָ֗יו וַיַּרְכִּבֵם֙ עַֽל־הַחֲמֹ֔ר וַיָּ֖שָׁב אַ֣רְצָה מִצְרָ֑יִם וַיִּקַּ֥ח מֹשֶׁ֛ה אֶת־מַטֵּ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים בְּיָדֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויקח משׁה את אשׁתו ואת בניו וירכבם על החמר וישׁב ארצה מצרים ויקח משׁה את מטה האלהים בידו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֙ח מֹשֶׁ֜ה אֶת־אִשְׁתֹּ֣ו וְאֶת־בָּנָ֗יו וַיַּרְכִּבֵם֙ עַֽל־הַחֲמֹ֔ר וַיָּ֖שָׁב אַ֣רְצָה מִצְרָ֑יִם וַיִּקַּ֥ח מֹשֶׁ֛ה אֶת־מַטֵּ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים בְּיָדֹֽו׃
Greek Septuagint
ἀναλαβὼν δὲ Μωυσῆς τὴν γυναῖκα καὶ τὰ παιδία ἀνεβίβασεν αὐτὰ ἐπὶ τὰ ὑποζύγια καὶ ἐπέστρεψεν εἰς Αἴγυπτον· ἔλαβεν δὲ Μωυσῆς τὴν ῥάβδον τὴν παρὰ τοῦ θεοῦ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
So Moses - took his wife - and sons, put them on a donkey, and headed back vvv to Egypt. And he - took the staff of God in his hand.
So Moses - took his wife - and sons, put them on a donkey, and headed back vvv to Egypt. And he - took the staff of God in his hand.
English Standard Version
So Moses took his wife and his sons and had them ride on a donkey and went back to the land of Egypt And Moses took the staff of God in his hand
So Moses took his wife and his sons and had them ride on a donkey and went back to the land of Egypt And Moses took the staff of God in his hand
Holman Christian Standard Version
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and returned to the land of Egypt. And Moses took God's staff in his hand.
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and returned to the land of Egypt. And Moses took God's staff in his hand.
King James Version
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
Lexham English Bible
And Moses took his wife and his sons and had them ride on the donkey, and he returned to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.
And Moses took his wife and his sons and had them ride on the donkey, and he returned to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.
New American Standard Version
So Moses took his wife and his sons and mounted them on a donkey, and returned to the land of Egypt. Moses also took the staff of God in his hand.
So Moses took his wife and his sons and mounted them on a donkey, and returned to the land of Egypt. Moses also took the staff of God in his hand.
World English Bible
Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God's rod in his hand.
Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God's rod in his hand.