Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 33:4
08085
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֣ע
when heard
Verb
05971
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
news
Noun
07451
hā·rā‘
הָרָ֛ע
disastrous
Adjective
02088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Pronoun
056
way·yiṯ·’ab·bā·lū;
וַיִּתְאַבָּ֑לוּ
then they mourned
Verb
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
07896
šā·ṯū
שָׁ֛תוּ
did put
Verb
0376
’îš
אִ֥ישׁ
man
Noun
05716
‘eḏ·yōw
עֶדְי֖וֹ
his ornaments
Noun
05921
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
on him
Preposition
Aleppo Codex
וישמע העם את הדבר הרע הזה ויתאבלו־ולא שתו איש עדיו עליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁמַ֣ע הָעָ֗ם אֶת־הַדָּבָ֥ר הָרָ֛ע הַזֶּ֖ה וַיִּתְאַבָּ֑לוּ וְלֹא־שָׁ֛תוּ אִ֥ישׁ עֶדְיֹ֖ו עָלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
וישׁמע העם את הדבר הרע הזה ויתאבלו ולא שׁתו אישׁ עדיו עליו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֣ע הָעָ֗ם אֶת־הַדָּבָ֥ר הָרָ֛ע הַזֶּ֖ה וַיִּתְאַבָּ֑לוּ וְלֹא־שָׁ֛תוּ אִ֥ישׁ עֶדְיֹ֖ו עָלָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀκούσας ὁ λαὸς τὸ ῥῆμα τὸ πονηρὸν τοῦτο κατεπένθησαν ἐν πενθικοῖς.
Berean Study Bible
When the people - heard these bad tidings, they went into mourning, and no one put on any of his jewelry ....
When the people - heard these bad tidings, they went into mourning, and no one put on any of his jewelry ....
English Standard Version
When the people heard this disastrous word they mourned and no one put on his ornaments
When the people heard this disastrous word they mourned and no one put on his ornaments
Holman Christian Standard Version
When the people heard this bad news, they mourned and didn't put on their jewelry.
When the people heard this bad news, they mourned and didn't put on their jewelry.
King James Version
And when the people heard these evil tidings, they mourned (8691): and no man did put on him his ornaments.
And when the people heard these evil tidings, they mourned (8691): and no man did put on him his ornaments.
Lexham English Bible
And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves.
And the people heard this troubling word, and they mourned, and they each did not put their ornaments on themselves.
New American Standard Version
When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.
When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.
World English Bible
When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.
When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.