Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 32:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֞ח
And he took
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05695
hā·‘ê·ḡel
הָעֵ֨גֶל
the calf
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
06213
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
they had made
Verb
08313
way·yiś·rōp̄
וַיִּשְׂרֹ֣ף
and burnt [it]
Verb
0784
bā·’êš,
בָּאֵ֔שׁ
in the fire
Noun
02912
way·yiṭ·ḥan
וַיִּטְחַ֖ן
and ground
Verb
05704
‘aḏ
עַ֣ד
to
Preposition
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
as
Particle
01854
dāq;
דָּ֑ק
pulverized
Verb
02219
way·yi·zer
וַיִּ֙זֶר֙
and strewed [it]
Verb
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
06440
pə·nê
פְּנֵ֣י
the surface
Noun
04325
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
of the water
Noun
08248
way·yašq
וַיַּ֖שְׁקְ
and drink it
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
he made the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun

 

Aleppo Codex
ויקח את העגל אשר עשו וישרף באש ויטחן עד אשר דק ויזר על פני המים וישק את בני ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֞ח אֶת־הָעֵ֙גֶל אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ וַיִּשְׂרֹ֣ף בָּאֵ֔שׁ וַיִּטְחַ֖ן עַ֣ד אֲשֶׁר־דָּ֑ק וַיִּ֙זֶר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַמַּ֔יִם וַיַּ֖שְׁקְ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויקח את העגל אשׁר עשׂו וישׂרף באשׁ ויטחן עד אשׁר דק ויזר על פני המים וישׁק את בני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֞ח אֶת־הָעֵ֙גֶל אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ וַיִּשְׂרֹ֣ף בָּאֵ֔שׁ וַיִּטְחַ֖ן עַ֣ד אֲשֶׁר־דָּ֑ק וַיִּ֙זֶר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַמַּ֔יִם וַיַּ֖שְׁקְ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ λαβὼν τὸν μόσχον, ὃν ἐποίησαν, κατέκαυσεν αὐτὸν ἐν πυρὶ καὶ κατήλεσεν αὐτὸν λεπτὸν καὶ ἔσπειρεν αὐτὸν ἐπὶ τὸ ὕδωρ καὶ ἐπότισεν αὐτὸ τοὺς υἱοὺς Ισραηλ.
Berean Study Bible
Then he took - the calf they had made, burned it in the fire, ground it to - powder, and scattered the powder over the face of the water. Then he forced the Israelites to drink it.
English Standard Version
He took the calf that they had made and burned it with fire and ground it to powder and scattered it on the water and made the people of Israel drink it
Holman Christian Standard Version
Then he took the calf they had made, burned it up, and ground it to powder. He scattered the powder over the surface of the water and forced the Israelites to drink the water.
King James Version
And he took the calf which they had made (8804), and burnt it in the fire, and ground it to powder (8804), and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.
Lexham English Bible
And he took the bull calf that they had made, and he burned it with the fire, and he crushed it until it became fine, and he scattered it on the surface of the water, and he made the Israelites
New American Standard Version
He took the calf which they had made and burned {it} with fire, and ground it to powder, and scattered it over the surface of the water and made the sons of Israel drink {it.}
World English Bible
He took the calf which they had made, and burnt it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink of it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile