Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 3:9
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֕ה
Now
Adverb
02009
hin·nêh
הִנֵּ֛ה
behold
Particle
06818
ṣa·‘ă·qaṯ
צַעֲקַ֥ת
the cry
Noun
01121
bə·nê-
בְּנֵי־
of the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
0935
bā·’āh
בָּ֣אָה
has come
Verb
0413
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
unto me
Preposition
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
and I have also
Adverb
07200
rā·’î·ṯî
רָאִ֙יתִי֙
seen
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03906
hal·la·ḥaṣ,
הַלַּ֔חַץ
the oppression
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
with which
Particle
04713
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
the Egyptians
Adjective
03905
lō·ḥă·ṣîm
לֹחֲצִ֥ים
oppress
Verb
0853
’ō·ṯām.
אֹתָֽם׃
them
Accusative
Aleppo Codex
ועתה הנה צעקת בני ישראל באה אלי וגם ראיתי את הלחץ אשר מצרים לחצים אתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֕ה הִנֵּ֛ה צַעֲקַ֥ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣אָה אֵלָ֑י וְגַם־רָאִ֙יתִי֙ אֶת־הַלַּ֔חַץ אֲשֶׁ֥ר מִצְרַ֖יִם לֹחֲצִ֥ים אֹתָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ועתה הנה צעקת בני ישׂראל באה אלי וגם ראיתי את הלחץ אשׁר מצרים לחצים אתם
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֕ה הִנֵּ֛ה צַעֲקַ֥ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣אָה אֵלָ֑י וְגַם־רָאִ֙יתִי֙ אֶת־הַלַּ֔חַץ אֲשֶׁ֥ר מִצְרַ֖יִם לֹחֲצִ֥ים אֹתָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἰδοὺ κραυγὴ τῶν υἱῶν Ισραηλ ἥκει πρός με, κἀγὼ ἑώρακα τὸν θλιμμόν, ὃν οἱ Αἰγύπτιοι θλίβουσιν αὐτούς.
Berean Study Bible
And now ... the cry of the Israelites ... has reached Me, and I have seen - how severely - the Egyptians are oppressing them. -
And now ... the cry of the Israelites ... has reached Me, and I have seen - how severely - the Egyptians are oppressing them. -
English Standard Version
And now behold the cry of the people of Israel has come to me and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them
And now behold the cry of the people of Israel has come to me and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them
Holman Christian Standard Version
The Israelites' cry for help has come to Me, and I have also seen the way the Egyptians are oppressing them.
The Israelites' cry for help has come to Me, and I have also seen the way the Egyptians are oppressing them.
King James Version
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
Lexham English Bible
And now, look, the cry of distress of the ⌊Israelites⌋with which the Egyptians are oppressing them.
And now, look, the cry of distress of the ⌊Israelites⌋with which the Egyptians are oppressing them.
New American Standard Version
"Now, behold, the cry of the sons of Israel has come to Me; furthermore, I have seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them.
"Now, behold, the cry of the sons of Israel has come to Me; furthermore, I have seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them.
World English Bible
Now, behold, the cry of the sons of Israel has come to me. Moreover I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them.
Now, behold, the cry of the sons of Israel has come to me. Moreover I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them.