Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 3:5
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
And he said
Verb
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
07126
tiq·raḇ
תִּקְרַ֣ב
Do come
Verb
01988
hă·lōm;
הֲלֹ֑ם
here
Adverb
05394
šal-
שַׁל־
put off
Verb
05275
nə·‘ā·le·ḵā
נְעָלֶ֙יךָ֙
your shoes
Noun
05921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from off
Preposition
07272
raḡ·le·ḵā,
רַגְלֶ֔יךָ
your feet
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
04725
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֗וֹם
the place
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Particle
0859
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pronoun
05975
‘ō·w·mêḏ
עוֹמֵ֣ד
stand
Verb
05921
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
upon
Preposition
0127
’aḏ·maṯ-
אַדְמַת־
ground
Noun
06944
qō·ḏeš
קֹ֖דֶשׁ
holy
Noun
01931
hū.
הֽוּא׃
[is] it
Pronoun
Aleppo Codex
ויאמר אל תקרב הלם של נעליך מעל רגליך כי־המקום אשר אתה עומד עליו אדמת קדש הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֖אמֶר אַל־תִּקְרַ֣ב הֲלֹ֑ם שַׁל־נְעָלֶ֙יךָ֙ מֵעַ֣ל רַגְלֶ֔יךָ כִּ֣י הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ עֹומֵ֣ד עָלָ֔יו אַדְמַת־קֹ֖דֶשׁ הֽוּא׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אל תקרב הלם שׁל נעליך מעל רגליך כי המקום אשׁר אתה עומד עליו אדמת קדשׁ הוא
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֖אמֶר אַל־תִּקְרַ֣ב הֲלֹ֑ם שַׁל־נְעָלֶ֙יךָ֙ מֵעַ֣ל רַגְלֶ֔יךָ כִּ֣י הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ עֹומֵ֣ד עָלָ֔יו אַדְמַת־קֹ֖דֶשׁ הֽוּא׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν μὴ ἐγγίσῃς ὧδε· λῦσαι τὸ ὑπόδημα ἐκ τῶν ποδῶν σου· ὁ γὰρ τόπος, ἐν ᾧ σὺ ἕστηκας, γῆ ἁγία ἐστίν.
Berean Study Bible
"Do not come any closer," God said. "Take off your sandals ... ..., for the place where you are standing ... is holy ... ground."
"Do not come any closer," God said. "Take off your sandals ... ..., for the place where you are standing ... is holy ... ground."
English Standard Version
Then he said Do not come near take your sandals off your feet for the place on which you are standing is holy ground
Then he said Do not come near take your sandals off your feet for the place on which you are standing is holy ground
Holman Christian Standard Version
"Do not come closer," He said. "Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground."
"Do not come closer," He said. "Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground."
King James Version
And he said (8799), Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
And he said (8799), Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Lexham English Bible
And he said, "You must not come near to here. Take off your sandals from on your feet, because the place on which you are standing, it is holy ground."
And he said, "You must not come near to here. Take off your sandals from on your feet, because the place on which you are standing, it is holy ground."
New American Standard Version
Then He said, "Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground."
Then He said, "Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground."
World English Bible
He said, "Don't come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground."
He said, "Don't come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground."