Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 3:3
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Verb
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
Noun
05493
’ā·su·rāh-
אָסֻֽרָה־
turn aside
Verb
04994
nā
נָּ֣א
I will now
07200
wə·’er·’eh,
וְאֶרְאֶ֔ה
and see
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04758
ham·mar·’eh
הַמַּרְאֶ֥ה
sight
Noun
01419
hag·gā·ḏōl
הַגָּדֹ֖ל
great
Adjective
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Pronoun
04069
mad·dū·a‘
מַדּ֖וּעַ
why
Adverb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
01197
yiḇ·‘ar
יִבְעַ֥ר
burned
Verb
05572
has·sə·neh.
הַסְּנֶֽה׃
the bush
Noun
Aleppo Codex
ויאמר משה אסרה־נא ואראה את המראה הגדל הזה מדוע לא יבער הסנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה אָסֻֽרָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה אֶת־הַמַּרְאֶ֥ה הַגָּדֹ֖ל הַזֶּ֑ה מַדּ֖וּעַ לֹא־יִבְעַ֥ר הַסְּנֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר משׁה אסרה נא ואראה את המראה הגדל הזה מדוע לא יבער הסנה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה אָסֻֽרָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה אֶת־הַמַּרְאֶ֥ה הַגָּדֹ֖ל הַזֶּ֑ה מַדּ֖וּעַ לֹא־יִבְעַ֥ר הַסְּנֶֽה׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ Μωυσῆς παρελθὼν ὄψομαι τὸ ὅραμα τὸ μέγα τοῦτο, τί ὅτι οὐ κατακαίεται ὁ βάτος.
Berean Study Bible
So Moses thought, "I must go over ... and see - this marvelous sight. Why is the bush not burning up?"
So Moses thought, "I must go over ... and see - this marvelous sight. Why is the bush not burning up?"
English Standard Version
And Moses said I will turn aside to see this great sight why the bush is not burned
And Moses said I will turn aside to see this great sight why the bush is not burned
Holman Christian Standard Version
So Moses thought: I must go over and look at this remarkable sight. Why isn't the bush burning up?
So Moses thought: I must go over and look at this remarkable sight. Why isn't the bush burning up?
King James Version
And Moses said (8799), I will now turn aside (8799), and see this great sight, why the bush is not burnt (8799).
And Moses said (8799), I will now turn aside (8799), and see this great sight, why the bush is not burnt (8799).
Lexham English Bible
And Moses said, "Let me turn aside and see this great sight. Why does the bush not burn up?"
And Moses said, "Let me turn aside and see this great sight. Why does the bush not burn up?"
New American Standard Version
So Moses said, "I must turn aside now and see this marvelous sight, why the bush is not burned up."
So Moses said, "I must turn aside now and see this marvelous sight, why the bush is not burned up."
World English Bible
Moses said, "I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt."
Moses said, "I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt."