Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 3:15
0559
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֩
and said
Verb
05750
‘ō·wḏ
ע֨וֹד
moreover
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
Noun
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
ṯō·mar
תֹאמַר֮
shall you say
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֞ה
The LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
01
’ă·ḇō·ṯê·ḵem,
אֲבֹתֵיכֶ֗ם
of your fathers
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֨י
the God
Noun
085
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
of Abraham
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
the God
Noun
03327
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֛ק
of Isaac
Noun
0430
wê·lō·hê
וֵאלֹהֵ֥י
and the God
Noun
03290
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
of Jacob
Noun
07971
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֣נִי
has sent me
Verb
0413
’ă·lê·ḵem;
אֲלֵיכֶ֑ם
unto you
Preposition
02088
zeh-
זֶה־
this [is]
Pronoun
08034
šə·mî
שְּׁמִ֣י
my name
Noun
05769
lə·‘ō·lām,
לְעֹלָ֔ם
forever
Noun
02088
wə·zeh
וְזֶ֥ה
and this [is]
Pronoun
02143
ziḵ·rî
זִכְרִ֖י
my memorial
Noun
01755
lə·ḏōr
לְדֹ֥ר
from generation
Noun
01755
dōr.
דֹּֽר׃
to generation
Noun
Aleppo Codex
ויאמר עוד אלהים אל משה כה תאמר אל בני ישראל יהוה אלהי אבתיכם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב שלחני אליכם זה שמי לעלם וזה זכרי לדר דר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֩ עֹ֙וד אֱלֹהִ֜ים אֶל־מֹשֶׁ֗ה כֹּֽה־תֹאמַר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיכֶ֗ם אֱלֹהֵ֙י אַבְרָהָ֜ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֛ק וֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹ֖ב שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם זֶה־שְּׁמִ֣י לְעֹלָ֔ם וְזֶ֥ה זִכְרִ֖י לְדֹ֥ר דֹּֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר עוד אלהים אל משׁה כה תאמר אל בני ישׂראל יהוה אלהי אבתיכם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב שׁלחני אליכם זה שׁמי לעלם וזה זכרי לדר דר
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ עֹ֙וד אֱלֹהִ֜ים אֶל־מֹשֶׁ֗ה כֹּֽה־תֹאמַר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיכֶ֗ם אֱלֹהֵ֙י אַבְרָהָ֜ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֛ק וֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹ֖ב שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם זֶה־שְּׁמִ֣י לְעֹלָ֔ם וְזֶ֥ה זִכְרִ֖י לְדֹ֥ר דֹּֽר׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πάλιν πρὸς Μωυσῆν οὕτως ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ κύριος ὁ θεὸς τῶν πατέρων ὑμῶν, θεὸς Αβρααμ καὶ θεὸς Ισαακ καὶ θεὸς Ιακωβ, ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς· τοῦτό μού ἐστιν ὄνομα αἰώνιον καὶ μνημόσυνον γενεῶν γενεαῖς.
Berean Study Bible
God also told ... Moses, "Say - to the Israelites ..., 'The LORD, the God of your fathersthe God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacobhas sent me to you.' This is My name forever, and this is how I am to be remembered in every generation ....
God also told ... Moses, "Say - to the Israelites ..., 'The LORD, the God of your fathersthe God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacobhas sent me to you.' This is My name forever, and this is how I am to be remembered in every generation ....
English Standard Version
God also said to Moses Say this to the people of Israel The Lord the God of your fathers the God of Abraham the God of Isaac and the God of Jacob has sent me to you This is my name forever and thus I am to be remembered throughout all generations
God also said to Moses Say this to the people of Israel The Lord the God of your fathers the God of Abraham the God of Isaac and the God of Jacob has sent me to you This is my name forever and thus I am to be remembered throughout all generations
Holman Christian Standard Version
God also said to Moses, "Say this to the Israelites: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever; this is how I am to be remembered in every generation.
God also said to Moses, "Say this to the Israelites: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever; this is how I am to be remembered in every generation.
King James Version
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Lexham English Bible
And God said again to Moses, "So you must say to the ⌊Israelites⌋is my name forever, and this is my remembrance from generation to generation.'
And God said again to Moses, "So you must say to the ⌊Israelites⌋is my name forever, and this is my remembrance from generation to generation.'
New American Standard Version
God, furthermore, said to Moses, "Thus you shall say to the sons of Israel, 'The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is My name forever, and this is My memorial-name to all generations.
God, furthermore, said to Moses, "Thus you shall say to the sons of Israel, 'The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is My name forever, and this is My memorial-name to all generations.
World English Bible
God said moreover to Moses, "You shall tell the sons of Israel this, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is my name forever, and this is my memorial to all generations.
God said moreover to Moses, "You shall tell the sons of Israel this, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is my name forever, and this is my memorial to all generations.