Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 28:43
01961
wə·hā·yū
וְהָיוּ֩
And they shall be
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
0175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֨ן
Aaron
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
01121
bā·nāw
בָּנָ֜יו
his sons
Noun
0935
bə·ḇō·’ām
בְּבֹאָ֣ם ׀
when they come in
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0168
’ō·hel
אֹ֣הֶל
the tabernacle
Noun
04150
mō·w·‘êḏ,
מוֹעֵ֗ד
of meeting
Noun
0176
’ōw
א֣וֹ
or
05066
ḇə·ḡiš·tām
בְגִשְׁתָּ֤ם
when they come near
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
the altar
Noun
08334
lə·šā·rêṯ
לְשָׁרֵ֣ת
to minister
Verb
06944
baq·qō·ḏeš,
בַּקֹּ֔דֶשׁ
in the Holy [Place]
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹא־
that not
Adverb
05375
yiś·’ū
יִשְׂא֥וּ
they bear
Verb
05771
‘ā·wōn
עָוֹ֖ן
iniquity
Noun
04191
wā·mê·ṯū;
וָמֵ֑תוּ
and die
Verb
02708
ḥuq·qaṯ
חֻקַּ֥ת
[it shall be] a statute
Noun
05769
‘ō·w·lām
עוֹלָ֛ם
forever
Noun
0
lōw
ל֖וֹ
to him
Preposition
02233
ū·lə·zar·‘ōw
וּלְזַרְע֥וֹ
and his offspring
Noun
0310
’a·ḥă·rāw.
אַחֲרָֽיו׃
after him
Adverb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
והיו על אהרן ועל בניו בבאם אל אהל מועד או בגשתם אל המזבח לשרת בקדש ולא ישאו עון ומתו חקת עולם לו ולזרעו אחריו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיוּ֩ עַל־אַהֲרֹ֙ן וְעַל־בָּנָ֜יו בְּבֹאָ֣ם׀ אֶל־אֹ֣הֶל מֹועֵ֗ד אֹ֣ו בְגִשְׁתָּ֤ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֔דֶשׁ וְלֹא־יִשְׂא֥וּ עָוֹ֖ן וָמֵ֑תוּ חֻקַּ֥ת עֹולָ֛ם לֹ֖ו וּלְזַרְעֹ֥ו אַחֲרָֽיו׃ ס
Masoretic Text (1524)
והיו על אהרן ועל בניו בבאם אל אהל מועד או בגשׁתם אל המזבח לשׁרת בקדשׁ ולא ישׂאו עון ומתו חקת עולם לו ולזרעו אחריו
Westminster Leningrad Codex
וְהָיוּ֩ עַל־אַהֲרֹ֙ן וְעַל־בָּנָ֜יו בְּבֹאָ֣ם׀ אֶל־אֹ֣הֶל מֹועֵ֗ד אֹ֣ו בְגִשְׁתָּ֤ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֔דֶשׁ וְלֹא־יִשְׂא֥וּ עָוֹ֖ן וָמֵ֑תוּ חֻקַּ֥ת עֹולָ֛ם לֹ֖ו וּלְזַרְעֹ֥ו אַחֲרָֽיו׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἕξει Ααρων αὐτὰ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, ὡς ἂν εἰσπορεύωνται εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου ἢ ὅταν προσπορεύωνται λειτουργεῖν πρὸς τὸ θυσιαστήριον τοῦ ἁγίου, καὶ οὐκ ἐπάξονται πρὸς ἑαυτοὺς ἁμαρτίαν, ἵνα μὴ ἀποθάνωσιν· νόμιμον αἰώνιον αὐτῷ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ μετ᾿ αὐτόν.
Berean Study Bible
Aaron ... and his sons must wear them ... whenever they enter ... the Tent of Meeting or approach ... the altar to minister in the Holy Place, so that they will not incur guilt and die. This is to be a permanent statute for Aaron and his descendants. "
Aaron ... and his sons must wear them ... whenever they enter ... the Tent of Meeting or approach ... the altar to minister in the Holy Place, so that they will not incur guilt and die. This is to be a permanent statute for Aaron and his descendants. "
English Standard Version
and they shall be on Aaron and on his sons when they go into the tent of meeting or when they come near the altar to minister in the Holy Place lest they bear guilt and die This shall be a statute forever for him and for his offspring after him
and they shall be on Aaron and on his sons when they go into the tent of meeting or when they come near the altar to minister in the Holy Place lest they bear guilt and die This shall be a statute forever for him and for his offspring after him
Holman Christian Standard Version
These must be worn by Aaron and his sons whenever they enter the tent of meeting or approach the altar to minister in the sanctuary area, so that they do not incur guilt and die. This is to be a permanent statute for Aaron and for his future descendants.
These must be worn by Aaron and his sons whenever they enter the tent of meeting or approach the altar to minister in the sanctuary area, so that they do not incur guilt and die. This is to be a permanent statute for Aaron and for his future descendants.
King James Version
And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die (8804): it shall be a statute for ever unto him and his seed after him.
And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die (8804): it shall be a statute for ever unto him and his seed after him.
Lexham English Bible
And they will be on Aaron and on his sons when they come to the tent of assembly or when they approach the altar to serve in the sanctuary, so that they will not bear guilt and die. It is a lasting statute for him and for his offspring after him.
And they will be on Aaron and on his sons when they come to the tent of assembly or when they approach the altar to serve in the sanctuary, so that they will not bear guilt and die. It is a lasting statute for him and for his offspring after him.
New American Standard Version
"They shall be on Aaron and on his sons when they enter the tent of meeting, or when they approach the altar to minister in the holy place, so that they do not incur guilt and die. It {shall be} a statute forever to him and to his descendants after him.
"They shall be on Aaron and on his sons when they enter the tent of meeting, or when they approach the altar to minister in the holy place, so that they do not incur guilt and die. It {shall be} a statute forever to him and to his descendants after him.
World English Bible
They shall be on Aaron, and on his sons, when they go in to the Tent of Meeting, or when they come near to the altar to minister in the holy place; that they don't bear iniquity, and die: it shall be a statute forever to him and to his descendants after him.
They shall be on Aaron, and on his sons, when they go in to the Tent of Meeting, or when they come near to the altar to minister in the holy place; that they don't bear iniquity, and die: it shall be a statute forever to him and to his descendants after him.