Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 26:33
05414
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֣ה
And you shall hang up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06532
hap·pā·rō·ḵeṯ
הַפָּרֹכֶת֮
the veil
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Noun
07165
haq·qə·rā·sîm
הַקְּרָסִים֒
the clasps
Noun
0935
wə·hê·ḇê·ṯā
וְהֵבֵאתָ֥
that you may bring in
Verb
08033
šām·māh
שָׁ֙מָּה֙
there
Adverb
01004
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
inside
Noun
06532
lap·pā·rō·ḵeṯ,
לַפָּרֹ֔כֶת
the veil
Noun
0853
’êṯ
אֵ֖ת
-
Accusative
0727
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
Noun
05715
hā·‘ê·ḏūṯ;
הָעֵד֑וּת
of the testimony
Noun
0914
wə·hiḇ·dî·lāh
וְהִבְדִּילָ֤ה
and shall divide
Verb
06532
hap·pā·rō·ḵeṯ
הַפָּרֹ֙כֶת֙
the veil
Noun
0
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to you
Preposition
0996
bên
בֵּ֣ין
between
Preposition
06944
haq·qō·ḏeš,
הַקֹּ֔דֶשׁ
the Holy
Noun
0996
ū·ḇên
וּבֵ֖ין
and between
Preposition
06944
qō·ḏeš
קֹ֥דֶשׁ
the most
Noun
06944
haq·qo·ḏā·šîm.
הַקֳּדָשִֽׁים׃
Holy
Noun
Aleppo Codex
ונתתה את הפרכת תחת הקרסים והבאת שמה מבית לפרכת את ארון העדות והבדילה הפרכת לכם בין הקדש ובין קדש הקדשים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתַתָּ֣ה אֶת־הַפָּרֹכֶת֮ תַּ֣חַת הַקְּרָסִים֒ וְהֵבֵאתָ֥ שָׁ֙מָּה֙ מִבֵּ֣ית לַפָּרֹ֔כֶת אֵ֖ת אֲרֹ֣ון הָעֵד֑וּת וְהִבְדִּילָ֤ה הַפָּרֹ֙כֶת֙ לָכֶ֔ם בֵּ֣ין הַקֹּ֔דֶשׁ וּבֵ֖ין קֹ֥דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃
Masoretic Text (1524)
ונתתה את הפרכת תחת הקרסים והבאת שׁמה מבית לפרכת את ארון העדות והבדילה הפרכת לכם בין הקדשׁ ובין קדשׁ הקדשׁים
Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתָּ֣ה אֶת־הַפָּרֹכֶת֮ תַּ֣חַת הַקְּרָסִים֒ וְהֵבֵאתָ֥ שָׁ֙מָּה֙ מִבֵּ֣ית לַפָּרֹ֔כֶת אֵ֖ת אֲרֹ֣ון הָעֵד֑וּת וְהִבְדִּילָ֤ה הַפָּרֹ֙כֶת֙ לָכֶ֔ם בֵּ֣ין הַקֹּ֔דֶשׁ וּבֵ֖ין קֹ֥דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃
Greek Septuagint
καὶ θήσεις τὸ καταπέτασμα ἐπὶ τοὺς στύλους καὶ εἰσοίσεις ἐκεῖ ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος τὴν κιβωτὸν τοῦ μαρτυρίου· καὶ διοριεῖ τὸ καταπέτασμα ὑμῖν ἀνὰ μέσον τοῦ ἁγίου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων.
Berean Study Bible
And hang - the veil from the clasps and place the ark of the Testimony - behind the veil. - So the veil will separate the Holy Place ... from the Most Holy Place ....
And hang - the veil from the clasps and place the ark of the Testimony - behind the veil. - So the veil will separate the Holy Place ... from the Most Holy Place ....
English Standard Version
And you shall hang the veil from the clasps and bring the ark of the testimony in there within the veil And the veil shall separate for you the Holy Place from the Most Holy
And you shall hang the veil from the clasps and bring the ark of the testimony in there within the veil And the veil shall separate for you the Holy Place from the Most Holy
Holman Christian Standard Version
Hang the veil under the clasps and bring the ark of the testimony there behind the veil, so the veil will make a separation for you between the holy place and the most holy place.
Hang the veil under the clasps and bring the ark of the testimony there behind the veil, so the veil will make a separation for you between the holy place and the most holy place.
King James Version
And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.
And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.
Lexham English Bible
And you will put the curtain under the clasps, and you will bring the ark of the testimony there inside the curtain, and the curtain will separate for you between the holy and the ⌊most holy place⌋.
And you will put the curtain under the clasps, and you will bring the ark of the testimony there inside the curtain, and the curtain will separate for you between the holy and the ⌊most holy place⌋.
New American Standard Version
"You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring in the ark of the testimony there within the veil; and the veil shall serve for you as a partition between the holy place and the holy of holies.
"You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring in the ark of the testimony there within the veil; and the veil shall serve for you as a partition between the holy place and the holy of holies.
World English Bible
You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the testimony in there within the veil: and the veil shall separate the holy place from the most holy for you.
You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the testimony in there within the veil: and the veil shall separate the holy place from the most holy for you.