Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 25:20
01961
wə·hā·yū
וְהָי֣וּ
And shall
Verb
03742
hak·kə·ru·ḇîm
הַכְּרֻבִים֩
the cherubim
Noun
06566
pō·rə·śê
פֹּרְשֵׂ֨י
stretch forth
Verb
03671
ḵə·nā·p̄a·yim
כְנָפַ֜יִם
[their] wings
Noun
04605
lə·ma‘·lāh,
לְמַ֗עְלָה
on high
05526
sō·ḵə·ḵîm
סֹכְכִ֤ים
covering
Verb
03671
bə·ḵan·p̄ê·hem
בְּכַנְפֵיהֶם֙
with their wings
Noun
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
03727
hak·kap·pō·reṯ,
הַכַּפֹּ֔רֶת
the mercy seat
Noun
06440
ū·p̄ə·nê·hem
וּפְנֵיהֶ֖ם
and their faces
Noun
0376
’îš
אִ֣ישׁ
[shall look] one
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0251
’ā·ḥîw;
אָחִ֑יו
another
Noun
0413
’el-
אֶל־
toward
Preposition
03727
hak·kap·pō·reṯ,
הַכַּפֹּ֔רֶת
the mercy seat
Noun
01961
yih·yū
יִהְי֖וּ
shall be
Verb
06440
pə·nê
פְּנֵ֥י
the faces
Noun
03742
hak·kə·ru·ḇîm.
הַכְּרֻבִֽים׃
of the cherubim
Noun
Aleppo Codex
והיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת יהיו־פני הכרבים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָי֣וּ הַכְּרֻבִים֩ פֹּרְשֵׂ֙י כְנָפַ֜יִם לְמַ֗עְלָה סֹכְכִ֤ים בְּכַנְפֵיהֶם֙ עַל־הַכַּפֹּ֔רֶת וּפְנֵיהֶ֖ם אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו אֶל־הַכַּפֹּ֔רֶת יִהְי֖וּ פְּנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים׃
Masoretic Text (1524)
והיו הכרבים פרשׂי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם אישׁ אל אחיו אל הכפרת יהיו פני הכרבים
Westminster Leningrad Codex
וְהָי֣וּ הַכְּרֻבִים֩ פֹּרְשֵׂ֙י כְנָפַ֜יִם לְמַ֗עְלָה סֹכְכִ֤ים בְּכַנְפֵיהֶם֙ עַל־הַכַּפֹּ֔רֶת וּפְנֵיהֶ֖ם אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֑יו אֶל־הַכַּפֹּ֔רֶת יִהְי֖וּ פְּנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים׃
Greek Septuagint
ἔσονται οἱ χερουβιμ ἐκτείνοντες τὰς πτέρυγας ἐπάνωθεν, συσκιάζοντες ταῖς πτέρυξιν αὐτῶν ἐπὶ τοῦ ἱλαστηρίου, καὶ τὰ πρόσωπα αὐτῶν εἰς ἄλληλα· εἰς τὸ ἱλαστήριον ἔσονται τὰ πρόσωπα τῶν χερουβιμ.
Berean Study Bible
And the cherubim are to have wings that spread upward, overshadowing the mercy seat -. - The cherubim are to face one another, ... - - looking toward the mercy seat .
And the cherubim are to have wings that spread upward, overshadowing the mercy seat -. - The cherubim are to face one another, ... - - looking toward the mercy seat .
English Standard Version
The cherubim shall spread out their wings above overshadowing the mercy seat with their wings their faces one to another toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be
The cherubim shall spread out their wings above overshadowing the mercy seat with their wings their faces one to another toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be
Holman Christian Standard Version
The cherubim are to have wings spread out above, covering the mercy seat with their wings, and are to face one another. The faces of the cherubim should be toward the mercy seat.
The cherubim are to have wings spread out above, covering the mercy seat with their wings, and are to face one another. The faces of the cherubim should be toward the mercy seat.
King James Version
And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
Lexham English Bible
And the cherubim will be with outspread wings above, covering with their wings over the atonement cover ⌊and facing each other⌋
And the cherubim will be with outspread wings above, covering with their wings over the atonement cover ⌊and facing each other⌋
New American Standard Version
"The cherubim shall have {their} wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing one another; the faces of the cherubim are to be {turned} toward the mercy seat.
"The cherubim shall have {their} wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing one another; the faces of the cherubim are to be {turned} toward the mercy seat.
World English Bible
The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.
The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.