Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 23:5
03588
kî-
כִּֽי־
If
07200
ṯir·’eh
תִרְאֶ֞ה
you see
Verb
02543
ḥă·mō·wr
חֲמ֣וֹר
the donkey
Noun
08130
śō·na·’ă·ḵā,
שֹׂנַאֲךָ֗
of him who hates you
Verb
07257
rō·ḇêṣ
רֹבֵץ֙
fallen
Verb
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Noun
04853
maś·śā·’ōw,
מַשָּׂא֔וֹ
his burden
Noun
02308
wə·ḥā·ḏal·tā
וְחָדַלְתָּ֖
then refrain
Verb
05800
mê·‘ă·zōḇ
מֵעֲזֹ֣ב
from leaving it
Verb
0
lōw;
ל֑וֹ
to him
Preposition
05800
‘ā·zōḇ
עָזֹ֥ב
surely
Verb
05800
ta·‘ă·zōḇ
תַּעֲזֹ֖ב
you shall help
Verb
05973
‘im·mōw.
עִמּֽוֹ׃
with it
Preposition
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כי תראה חמור שנאך רבץ תחת משאו וחדלת מעזב לו עזב־תעזב עמו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־תִרְאֶ֞ה חֲמֹ֣ור שֹׂנַאֲךָ֗ רֹבֵץ֙ תַּ֣חַת מַשָּׂאֹ֔ו וְחָדַלְתָּ֖ מֵעֲזֹ֣ב לֹ֑ו עָזֹ֥ב תַּעֲזֹ֖ב עִמֹּֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי תראה חמור שׂנאך רבץ תחת משׂאו וחדלת מעזב לו עזב תעזב עמו
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תִרְאֶ֞ה חֲמֹ֣ור שֹׂנַאֲךָ֗ רֹבֵץ֙ תַּ֣חַת מַשָּׂאֹ֔ו וְחָדַלְתָּ֖ מֵעֲזֹ֣ב לֹ֑ו עָזֹ֥ב תַּעֲזֹ֖ב עִמֹּֽו׃ ס
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ἴδῃς τὸ ὑποζύγιον τοῦ ἐχθροῦ σου πεπτωκὸς ὑπὸ τὸν γόμον αὐτοῦ, οὐ παρελεύσῃ αὐτό, ἀλλὰ συνεγερεῖς αὐτὸ μετ᾿ αὐτοῦ. —
Berean Study Bible
If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him ... with it.
If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him ... with it.
English Standard Version
If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden you shall refrain from leaving him with it you shall rescue it with him
If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden you shall refrain from leaving him with it you shall rescue it with him
Holman Christian Standard Version
"If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it.
"If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it.
King James Version
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
Lexham English Bible
If you see the donkey of your enemy lying down under its burden, you will refrain from abandoning him. You will surely arrange it with him.
If you see the donkey of your enemy lying down under its burden, you will refrain from abandoning him. You will surely arrange it with him.
New American Standard Version
"If you see the donkey of one who hates you lying {helpless} under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release {it} with him.
"If you see the donkey of one who hates you lying {helpless} under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release {it} with him.
World English Bible
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don't leave him, you shall surely help him with it.
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don't leave him, you shall surely help him with it.