Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 23:27
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0367
’ê·mā·ṯî
אֵֽימָתִי֙
my fear
Noun
07971
’ă·šal·laḥ
אֲשַׁלַּ֣ח
I will send
Verb
06440
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before you
Noun
02000
wə·ham·mō·ṯî
וְהַמֹּתִי֙
and will throw into confusion
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
to whom
Particle
0935
tā·ḇō
תָּבֹ֖א
you shall come
Verb
0
bā·hem;
בָּהֶ֑ם
in
Preposition
05414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֧י
and I will make
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0341
’ō·yə·ḇe·ḵā
אֹיְבֶ֛יךָ
your enemies
Noun
0413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
unto you
Preposition
06203
‘ō·rep̄.
עֹֽרֶף׃
turn their backs
Noun
Aleppo Codex
את אימתי אשלח לפניך והמתי את כל העם אשר תבא בהם ונתתי את כל איביך אליך ערף
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶת־אֵֽימָתִי֙ אֲשַׁלַּ֣ח לְפָנֶ֔יךָ וְהַמֹּתִי֙ אֶת־כָּל־הָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר תָּבֹ֖א בָּהֶ֑ם וְנָתַתִּ֧י אֶת־כָּל־אֹיְבֶ֛יךָ אֵלֶ֖יךָ עֹֽרֶף׃
Masoretic Text (1524)
את אימתי אשׁלח לפניך והמתי את כל העם אשׁר תבא בהם ונתתי את כל איביך אליך ערף
Westminster Leningrad Codex
אֶת־אֵֽימָתִי֙ אֲשַׁלַּ֣ח לְפָנֶ֔יךָ וְהַמֹּתִי֙ אֶת־כָּל־הָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר תָּבֹ֖א בָּהֶ֑ם וְנָתַתִּ֧י אֶת־כָּל־אֹיְבֶ֛יךָ אֵלֶ֖יךָ עֹֽרֶף׃
Greek Septuagint
καὶ τὸν φόβον ἀποστελῶ ἡγούμενόν σου καὶ ἐκστήσω πάντα τὰ ἔθνη, εἰς οὓς σὺ εἰσπορεύῃ εἰς αὐτούς, καὶ δώσω πάντας τοὺς ὑπεναντίους σου φυγάδας.
Berean Study Bible
- I will send My terror ahead of you and throw into confusion - every nation - you encounter . I will make all your enemies turn - and run ....
- I will send My terror ahead of you and throw into confusion - every nation - you encounter . I will make all your enemies turn - and run ....
English Standard Version
I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come and I will make all your enemies turn their backs to you
I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come and I will make all your enemies turn their backs to you
Holman Christian Standard Version
"I will cause the people ahead of you to feel terror and throw into confusion all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.
"I will cause the people ahead of you to feel terror and throw into confusion all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.
King James Version
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come (8799), and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come (8799), and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Lexham English Bible
"' I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will ⌊make all your enemies turn their back to you⌋.
"' I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will ⌊make all your enemies turn their back to you⌋.
New American Standard Version
"I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn {their} backs to you.
"I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn {their} backs to you.
World English Bible
I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.