Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 2:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֧אמֶר
and said
Verb
lāh
לָ֣הּ
to her
Preposition
01323
baṯ-
בַּת־
the daughter
Noun
06547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֗ה
of Pharaoh
Noun
01980
hê·lî·ḵî
הֵילִ֜יכִי
Take
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03206
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֤לֶד
the child
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Pronoun
03243
wə·hê·ni·qi·hū
וְהֵינִקִ֣הוּ
and nurse
Verb
lî,
לִ֔י
for me
Preposition
0589
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
and I
Pronoun
05414
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
will give
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
07939
śə·ḵā·rêḵ;
שְׂכָרֵ֑ךְ
your wages
Noun
03947
wat·tiq·qaḥ
וַתִּקַּ֧ח
And took
Verb
0802
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֛ה
the women
Noun
03206
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֖לֶד
the child
Noun
05134
wat·tə·nî·qê·hū.
וַתְּנִיקֵֽהוּ׃
and nursed
Verb

 

Aleppo Codex
ותאמר לה בת פרעה היליכי את הילד הזה והינקהו לי ואני אתן את שכרך ותקח האשה הילד ותניקהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֧אמֶר לָ֣הּ בַּת־פַּרְעֹ֗ה הֵילִ֜יכִי אֶת־הַיֶּ֤לֶד הַזֶּה֙ וְהֵינִקִ֣הוּ לִ֔י וַאֲנִ֖י אֶתֵּ֣ן אֶת־שְׂכָרֵ֑ךְ וַתִּקַּ֧ח הָאִשָּׁ֛ה הַיֶּ֖לֶד וַתְּנִיקֵֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר לה בת פרעה היליכי את הילד הזה והינקהו לי ואני אתן את שׂכרך ותקח האשׁה הילד ותניקהו
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֧אמֶר לָ֣הּ בַּת־פַּרְעֹ֗ה הֵילִ֜יכִי אֶת־הַיֶּ֤לֶד הַזֶּה֙ וְהֵינִקִ֣הוּ לִ֔י וַאֲנִ֖י אֶתֵּ֣ן אֶת־שְׂכָרֵ֑ךְ וַתִּקַּ֧ח הָאִשָּׁ֛ה הַיֶּ֖לֶד וַתְּנִיקֵֽהוּ׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὴν ἡ θυγάτηρ Φαραω διατήρησόν μοι τὸ παιδίον τοῦτο καὶ θήλασόν μοι αὐτό, ἐγὼ δὲ δώσω σοι τὸν μισθόν. ἔλαβεν δὲ ἡ γυνὴ τὸ παιδίον καὶ ἐθήλαζεν αὐτό.
Berean Study Bible
Pharaoh''s daughter said to her, "Take - this child and nurse him for me, and I will pay - your wages." So the woman took the boy and nursed him.
English Standard Version
And Pharaohs daughter said to her Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages So the woman took the child and nursed him
Holman Christian Standard Version
Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages." So the woman took the boy and nursed him.
King James Version
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away (8685), and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
Lexham English Bible
And the daughter of Pharaoh said, "Take this boy and nurse him for me, and I myself will give you wages, and the woman took the boy, and she nursed him.
New American Standard Version
Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me and I will give {you} your wages." So the woman took the child and nursed him.
World English Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages." The woman took the child, and nursed it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile