Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 19:4
0859
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pronoun
07200
rə·’î·ṯem,
רְאִיתֶ֔ם
have seen
Verb
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
what
Particle
06213
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֖יתִי
I did
Verb
04713
lə·miṣ·rā·yim;
לְמִצְרָ֑יִם
to the Egyptians
Adjective
05375
wā·’eś·śā
וָאֶשָּׂ֤א
and I bore
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
Accusative
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03671
kan·p̄ê
כַּנְפֵ֣י
wings
Noun
05404
nə·šā·rîm,
נְשָׁרִ֔ים
of eagles
Noun
0935
wā·’ā·ḇi
וָאָבִ֥א
and brought
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
Accusative
0413
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
unto myself
Preposition
Aleppo Codex
אתם ראיתם אשר עשיתי למצרים ואשא אתכם על כנפי נשרים ואבא אתכם אלי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לְמִצְרָ֑יִם וָאֶשָּׂ֤א אֶתְכֶם֙ עַל־כַּנְפֵ֣י נְשָׁרִ֔ים וָאָבִ֥א אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽי׃
Masoretic Text (1524)
אתם ראיתם אשׁר עשׂיתי למצרים ואשׂא אתכם על כנפי נשׁרים ואבא אתכם אלי
Westminster Leningrad Codex
אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לְמִצְרָ֑יִם וָאֶשָּׂ֤א אֶתְכֶם֙ עַל־כַּנְפֵ֣י נְשָׁרִ֔ים וָאָבִ֥א אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽי׃
Greek Septuagint
αὐτοὶ ἑωράκατε ὅσα πεποίηκα τοῖς Αἰγυπτίοις, καὶ ἀνέλαβον ὑμᾶς ὡσεὶ ἐπὶ πτερύγων ἀετῶν καὶ προσηγαγόμην ὑμᾶς πρὸς ἐμαυτόν.
Berean Study Bible
'You have seen for yourselves what I did to Egypt, and how I carried - you on eagles' wings and brought you to Myself.
'You have seen for yourselves what I did to Egypt, and how I carried - you on eagles' wings and brought you to Myself.
English Standard Version
You yourselves have seen what I did to the Egyptians and how I bore you on eagles wings and brought you to myself
You yourselves have seen what I did to the Egyptians and how I bore you on eagles wings and brought you to myself
Holman Christian Standard Version
'You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles' wings and brought you to Me.
'You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles' wings and brought you to Me.
King James Version
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
Lexham English Bible
'You yourselves have seen what I did to Egypt and how I bore you on eagles' wings and I brought you to me.
'You yourselves have seen what I did to Egypt and how I bore you on eagles' wings and I brought you to me.
New American Standard Version
'You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and {how} I bore you on eagles' wings, and brought you to Myself.
'You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and {how} I bore you on eagles' wings, and brought you to Myself.
World English Bible
‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.