Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 14:8
02388
way·ḥaz·zêq
וַיְחַזֵּ֣ק
And hardened
Verb
03068
Yah·weh
יְהֹוָ֗ה
the LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03820
lêḇ
לֵ֤ב
the heart
Noun
06547
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
of Pharaoh
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
Noun
04714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
Noun
07291
way·yir·dōp̄
וַיִּרְדֹּ֕ף
and he pursued
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Adverb
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
01121
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
03318
yō·ṣə·’îm
יֹצְאִ֖ים
went out
Verb
03027
bə·yāḏ
בְּיָ֥ד
with a hand
Noun
07311
rā·māh.
רָמָֽה׃
high
Verb
Aleppo Codex
ויחזק יהוה את לב פרעה מלך מצרים וירדף אחרי בני ישראל ובני ישראל יצאים ביד רמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְחַזֵּ֣ק יְהֹוָ֗ה אֶת־לֵ֤ב פַּרְעֹה֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם וַיִּרְדֹּ֕ף אַחֲרֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יֹצְאִ֖ים בְּיָ֥ד רָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויחזק יהוה את לב פרעה מלך מצרים וירדף אחרי בני ישׂראל ובני ישׂראל יצאים ביד רמה
Westminster Leningrad Codex
וַיְחַזֵּ֣ק יְהֹוָ֗ה אֶת־לֵ֤ב פַּרְעֹה֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם וַיִּרְדֹּ֕ף אַחֲרֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יֹצְאִ֖ים בְּיָ֥ד רָמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐσκλήρυνεν κύριος τὴν καρδίαν Φαραω βασιλέως Αἰγύπτου καὶ τῶν θεραπόντων αὐτοῦ, καὶ κατεδίωξεν ὀπίσω τῶν υἱῶν Ισραηλ· οἱ δὲ υἱοὶ Ισραηλ ἐξεπορεύοντο ἐν χειρὶ ὑψηλῇ.
Berean Study Bible
And the LORD - hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued ... the Israelites ..., ... ... who were marching out with fists raised in defiance.
And the LORD - hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued ... the Israelites ..., ... ... who were marching out with fists raised in defiance.
English Standard Version
And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the people of Israel while the people of Israel were going out defiantly
And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the people of Israel while the people of Israel were going out defiantly
Holman Christian Standard Version
The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out triumphantly.
The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out triumphantly.
King James Version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
Lexham English Bible
And Yahweh hardened the heart of Pharaoh the king of Egypt, and he chased after the ⌊Israelites⌋. (Now the ⌊Israelites⌋were going out ⌊boldly⌋.)
And Yahweh hardened the heart of Pharaoh the king of Egypt, and he chased after the ⌊Israelites⌋. (Now the ⌊Israelites⌋were going out ⌊boldly⌋.)
New American Standard Version
The Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.
The Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.
World English Bible
Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.
Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.