Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 14:26

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
Noun
05186
nə·ṭêh
נְטֵ֥ה
Stretch out
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03027
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
your hand
Noun
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
03220
hay·yām;
הַיָּ֑ם
the sea
Noun
07725
wə·yā·šu·ḇū
וְיָשֻׁ֤בוּ
and may come again
Verb
04325
ham·ma·yim
הַמַּ֙יִם֙
that the waters
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04713
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
the Egyptians
Adjective
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
07393
riḵ·bōw
רִכְבּ֖וֹ
their chariots
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
06571
pā·rā·šāw.
פָּרָשָֽׁיו׃
their horsemen
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה נטה את ידך על הים וישבו המים על מצרים על רכבו ועל פרשיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה נְטֵ֥ה אֶת־יָדְךָ֖ עַל־הַיָּ֑ם וְיָשֻׁ֤בוּ הַמַּ֙יִם֙ עַל־מִצְרַ֔יִם עַל־רִכְבֹּ֖ו וְעַל־פָּרָשָֽׁיו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה נטה את ידך על הים וישׁבו המים על מצרים על רכבו ועל פרשׁיו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה נְטֵ֥ה אֶת־יָדְךָ֖ עַל־הַיָּ֑ם וְיָשֻׁ֤בוּ הַמַּ֙יִם֙ עַל־מִצְרַ֔יִם עַל־רִכְבֹּ֖ו וְעַל־פָּרָשָֽׁיו׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὴν θάλασσαν, καὶ ἀποκαταστήτω τὸ ὕδωρ καὶ ἐπικαλυψάτω τοὺς Αἰγυπτίους, ἐπί τε τὰ ἅρματα καὶ τοὺς ἀναβάτας.
Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, "Stretch out - your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots ... and horsemen."
English Standard Version
Then the Lord said to Moses Stretch out your hand over the sea that the water may come back upon the Egyptians upon their chariots and upon their horsemen
Holman Christian Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back on the Egyptians, on their chariots and horsemen."
King James Version
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, and let the waters return over the Egyptians, over their chariots, and over their charioteers."
New American Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen."
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile