Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 14:11
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְרוּ֮
And they said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh
מֹשֶׁה֒
Moses
Noun
01097
ha·mib·bə·lî
הַֽמִבְּלִ֤י
not
0369
’ên-
אֵין־
for lack of
Particle
06913
qə·ḇā·rîm
קְבָרִים֙
graves
Noun
04714
bə·miṣ·ra·yim,
בְּמִצְרַ֔יִם
in Egypt
Noun
03947
lə·qaḥ·tā·nū
לְקַחְתָּ֖נוּ
have you taken us away
Verb
04191
lā·mūṯ
לָמ֣וּת
to die
Verb
04057
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
Noun
04100
mah-
מַה־
Why
Pronoun
02063
zōṯ
זֹּאת֙
thus
Pronoun
06213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
have you done
Verb
0
lā·nū,
לָּ֔נוּ
to us
Preposition
03318
lə·hō·w·ṣî·’ā·nū
לְהוֹצִיאָ֖נוּ
to carry us forth
Verb
04714
mim·miṣ·rā·yim.
מִמִּצְרָֽיִם׃
out of Egypt
Noun
Aleppo Codex
ויאמרו אל משה המבלי אין קברים במצרים לקחתנו למות במדבר מה זאת עשית לנו להוציאנו ממצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְרוּ֮ אֶל־מֹשֶׁה֒ הַֽמִבְּלִ֤י אֵין־קְבָרִים֙ בְּמִצְרַ֔יִם לְקַחְתָּ֖נוּ לָמ֣וּת בַּמִּדְבָּ֑ר מַה־זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לָּ֔נוּ לְהֹוצִיאָ֖נוּ מִמִּצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אל משׁה המבלי אין קברים במצרים לקחתנו למות במדבר מה זאת עשׂית לנו להוציאנו ממצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ֮ אֶל־מֹשֶׁה֒ הַֽמִבְּלִ֤י אֵין־קְבָרִים֙ בְּמִצְרַ֔יִם לְקַחְתָּ֖נוּ לָמ֣וּת בַּמִּדְבָּ֑ר מַה־זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לָּ֔נוּ לְהֹוצִיאָ֖נוּ מִמִּצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς Μωυσῆν παρὰ τὸ μὴ ὑπάρχειν μνήματα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ ἐξήγαγες ἡμᾶς θανατῶσαι ἐν τῇ ἐρήμῳ τί τοῦτο ἐποίησας ἡμῖν ἐξαγαγὼν ἐξ Αἰγύπτου
Berean Study Bible
They said to Moses, "Was it because there were no graves in Egypt that you brought us into the wilderness to die? What ... have you done to us by bringing us out of Egypt?
They said to Moses, "Was it because there were no graves in Egypt that you brought us into the wilderness to die? What ... have you done to us by bringing us out of Egypt?
English Standard Version
They said to Moses Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness What have you done to us in bringing us out of Egypt
They said to Moses Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness What have you done to us in bringing us out of Egypt
Holman Christian Standard Version
They said to Moses: "Is it because there are no graves in Egypt that you took us to die in the wilderness? What have you done to us by bringing us out of Egypt?
They said to Moses: "Is it because there are no graves in Egypt that you took us to die in the wilderness? What have you done to us by bringing us out of Egypt?
King James Version
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
Lexham English Bible
And they said to Moses, "Because there are no graves in Egypt? Is that why you have taken us to die in the desert? What is this you have done to us by bringing us out from Egypt!
And they said to Moses, "Because there are no graves in Egypt? Is that why you have taken us to die in the desert? What is this you have done to us by bringing us out from Egypt!
New American Standard Version
Then they said to Moses, "Is it because there were no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? Why have you dealt with us in this way, bringing us out of Egypt?
Then they said to Moses, "Is it because there were no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? Why have you dealt with us in this way, bringing us out of Egypt?
World English Bible
They said to Moses, "Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us this way, to bring us out of Egypt?
They said to Moses, "Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us this way, to bring us out of Egypt?