Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 13:8
05046
wə·hig·gaḏ·tā
וְהִגַּדְתָּ֣
And you shall show
Verb
01121
lə·ḇin·ḵā,
לְבִנְךָ֔
your son
Noun
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on the day
Noun
01931
ha·hū
הַה֖וּא
that
Pronoun
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
05668
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֣וּר
[This is done] because
Adverb
02088
zeh,
זֶ֗ה
of that
Pronoun
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֤ה
[which] did
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0
lî,
לִ֔י
unto me
Preposition
03318
bə·ṣê·ṯî
בְּצֵאתִ֖י
when I came out
Verb
04714
mim·miṣ·rā·yim.
מִמִּצְרָֽיִם׃
of Egypt
Noun
Aleppo Codex
והגדת לבנך ביום ההוא לאמר בעבור זה עשה יהוה לי בצאתי ממצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִגַּדְתָּ֣ לְבִנְךָ֔ בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר בַּעֲב֣וּר זֶ֗ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לִ֔י בְּצֵאתִ֖י מִמִּצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
והגדת לבנך ביום ההוא לאמר בעבור זה עשׂה יהוה לי בצאתי ממצרים
Westminster Leningrad Codex
וְהִגַּדְתָּ֣ לְבִנְךָ֔ בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר בַּעֲב֣וּר זֶ֗ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לִ֔י בְּצֵאתִ֖י מִמִּצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀναγγελεῖς τῷ υἱῷ σου ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ λέγων διὰ τοῦτο ἐποίησεν κύριος ὁ θεός μοι, ὡς ἐξεπορευόμην ἐξ Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
And on that ... day you are to explain to your son, 'This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
And on that ... day you are to explain to your son, 'This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
English Standard Version
You shall tell your son on that day It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt
You shall tell your son on that day It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt
Holman Christian Standard Version
On that day explain to your son, 'This is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
On that day explain to your son, 'This is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
King James Version
And thou shalt shew thy son in that day, saying (8800), This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
And thou shalt shew thy son in that day, saying (8800), This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Lexham English Bible
And you shall tell your son on that day, saying, 'This is because of what Yahweh did for me when I came out from Egypt.'
And you shall tell your son on that day, saying, 'This is because of what Yahweh did for me when I came out from Egypt.'
New American Standard Version
"You shall tell your son on that day, saying, 'It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
"You shall tell your son on that day, saying, 'It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
World English Bible
You shall tell your son in that day, saying, ‘It is because of that which Yahweh did for me when I came out of Egypt.'
You shall tell your son in that day, saying, ‘It is because of that which Yahweh did for me when I came out of Egypt.'