Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 13:9
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֩
And it shall be
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֨
to you
Preposition
0226
lə·’ō·wṯ
לְא֜וֹת
for a sign
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03027
yā·ḏə·ḵā,
יָדְךָ֗
your hand
Noun
02146
ū·lə·zik·kā·rō·wn
וּלְזִכָּרוֹן֙
for a memorial
Noun
0996
bên
בֵּ֣ין
between
Preposition
05869
‘ê·ne·ḵā,
עֵינֶ֔יךָ
your eyes
Noun
04616
lə·ma·‘an,
לְמַ֗עַן
to the end that
01961
tih·yeh
תִּהְיֶ֛ה
may be
Verb
08451
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֥ת
law
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
06310
bə·p̄î·ḵā;
בְּפִ֑יךָ
in your mouth
Noun
03588
kî
כִּ֚י
for
03027
bə·yāḏ
בְּיָ֣ד
with a hand
Noun
02389
ḥă·zā·qāh,
חֲזָקָ֔ה
strong
Adjective
03318
hō·w·ṣi·’ă·ḵā
הוֹצִֽאֲךָ֥
has brought you out
Verb
03068
Yah·weh
יְהֹוָ֖ה
the LORD
Noun
04714
mim·miṣ·rā·yim.
מִמִּצְרָֽיִם׃
from Egypt
Noun
Aleppo Codex
והיה לך לאות על ידך ולזכרון בין עיניך למען תהיה תורת יהוה בפיך כי ביד חזקה הוצאך יהוה ממצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָה֩ לְךָ֙ לְאֹ֜ות עַל־יָדְךָ֗ וּלְזִכָּרֹון֙ בֵּ֣ין עֵינֶ֔יךָ לְמַ֗עַן תִּהְיֶ֛ה תֹּורַ֥ת יְהוָ֖ה בְּפִ֑יךָ כִּ֚י בְּיָ֣ד חֲזָקָ֔ה הֹוצִֽאֲךָ֥ יְהֹוָ֖ה מִמִּצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
והיה לך לאות על ידך ולזכרון בין עיניך למען תהיה תורת יהוה בפיך כי ביד חזקה הוצאך יהוה ממצרים
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֩ לְךָ֙ לְאֹ֜ות עַל־יָדְךָ֗ וּלְזִכָּרֹון֙ בֵּ֣ין עֵינֶ֔יךָ לְמַ֗עַן תִּהְיֶ֛ה תֹּורַ֥ת יְהוָ֖ה בְּפִ֑יךָ כִּ֚י בְּיָ֣ד חֲזָקָ֔ה הֹוצִֽאֲךָ֥ יְהֹוָ֖ה מִמִּצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται σοι σημεῖον ἐπὶ τῆς χειρός σου καὶ μνημόσυνον πρὸ ὀφθαλμῶν σου, ὅπως ἂν γένηται ὁ νόμος κυρίου ἐν τῷ στόματί σου· ἐν γὰρ χειρὶ κραταιᾷ ἐξήγαγέν σε κύριος ὁ θεὸς ἐξ Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead ... that the law of the LORD is to be on your lips. For with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt.
It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead ... that the law of the LORD is to be on your lips. For with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt.
English Standard Version
And it shall be to you as a sign on your hand and as a memorial between your eyes that the law of the Lord may be in your mouth For with a strong hand the Lord has brought you out of Egypt
And it shall be to you as a sign on your hand and as a memorial between your eyes that the law of the Lord may be in your mouth For with a strong hand the Lord has brought you out of Egypt
Holman Christian Standard Version
Let it serve as a sign for you on your hand and as a reminder on your forehead, so that the Lord's instruction may be in your mouth; for the Lord brought you out of Egypt with a strong hand.
Let it serve as a sign for you on your hand and as a reminder on your forehead, so that the Lord's instruction may be in your mouth; for the Lord brought you out of Egypt with a strong hand.
King James Version
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.
Lexham English Bible
And it will be as a sign on your hand and as a memorial between your eyes so that the law of Yahweh will be in your mouth, that with a strong hand Yahweh brought you out from Egypt.
And it will be as a sign on your hand and as a memorial between your eyes so that the law of Yahweh will be in your mouth, that with a strong hand Yahweh brought you out from Egypt.
New American Standard Version
"And it shall serve as a sign to you on your hand, and as a reminder on your forehead, that the law of the Lord may be in your mouth; for with a powerful hand the Lord brought you out of Egypt.
"And it shall serve as a sign to you on your hand, and as a reminder on your forehead, that the law of the Lord may be in your mouth; for with a powerful hand the Lord brought you out of Egypt.
World English Bible
It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt.
It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt.