Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 13:18
05437
way·yas·sêḇ
וַיַּסֵּ֨ב
But led around
Verb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֧ים ׀
God
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05971
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Noun
01870
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
[through] the way
Noun
04057
ham·miḏ·bār
הַמִּדְבָּ֖ר
of the wilderness
Noun
03220
yam-
יַם־
of the Sea
Noun
05488
sūp̄;
ס֑וּף
Red
Noun
02571
wa·ḥă·mu·šîm
וַחֲמֻשִׁ֛ים
and in battle array
Adjective
05927
‘ā·lū
עָל֥וּ
went up
Verb
01121
ḇə·nê-
בְנֵי־
the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
Noun
Aleppo Codex
ויסב אלהים את העם דרך המדבר ים סוף וחמשים עלו בני ישראל מארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּסֵּ֙ב אֱלֹהִ֧ים׀ אֶת־הָעָ֛ם דֶּ֥רֶךְ הַמִּדְבָּ֖ר יַם־ס֑וּף וַחֲמֻשִׁ֛ים עָל֥וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויסב אלהים את העם דרך המדבר ים סוף וחמשׁים עלו בני ישׂראל מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיַּסֵּ֙ב אֱלֹהִ֧ים׀ אֶת־הָעָ֛ם דֶּ֥רֶךְ הַמִּדְבָּ֖ר יַם־ס֑וּף וַחֲמֻשִׁ֛ים עָל֥וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκύκλωσεν ὁ θεὸς τὸν λαὸν ὁδὸν τὴν εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν. πέμπτη δὲ γενεὰ ἀνέβησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
So God led the people around by the way of the wilderness - toward the Red Sea. And the Israelites ... left the land of Egypt arrayed for battle.
So God led the people around by the way of the wilderness - toward the Red Sea. And the Israelites ... left the land of Egypt arrayed for battle.
English Standard Version
But God led the people around by the way of the wilderness toward the Red Sea And the people of Israel went up out of the land of Egypt equipped for battle
But God led the people around by the way of the wilderness toward the Red Sea And the people of Israel went up out of the land of Egypt equipped for battle
Holman Christian Standard Version
So He led the people around toward the Red Sea along the road of the wilderness. And the Israelites left the land of Egypt in battle formation.
So He led the people around toward the Red Sea along the road of the wilderness. And the Israelites left the land of Egypt in battle formation.
King James Version
But God led the people about (8686), through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.
But God led the people about (8686), through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.
Lexham English Bible
So God led the people around by the way of the desert to the ⌊Red Sea⌋⌊Israelites⌋
So God led the people around by the way of the desert to the ⌊Red Sea⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
Hence God led the people around by the way of the wilderness to the Red Sea; and the sons of Israel went up in martial array from the land of Egypt.
Hence God led the people around by the way of the wilderness to the Red Sea; and the sons of Israel went up in martial array from the land of Egypt.
World English Bible
but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.
but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.