Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 12:17
08104
ū·šə·mar·tem
וּשְׁמַרְתֶּם֮
and you shall observe
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04682
ham·maṣ·ṣō·wṯ
הַמַּצּוֹת֒
[the feast of] unleavened bread
Noun
03588
kî,
כִּ֗י
for
06106
bə·‘e·ṣem
בְּעֶ֙צֶם֙
the same
Noun
03117
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
in this
Pronoun
03318
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֥אתִי
have I brought
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06635
ṣiḇ·’ō·w·ṯê·ḵem
צִבְאוֹתֵיכֶ֖ם
your hosts
Noun
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
Noun
08104
ū·šə·mar·tem
וּשְׁמַרְתֶּ֞ם
therefore shall you observe
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03117
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
this
Pronoun
01755
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem
לְדֹרֹתֵיכֶ֖ם
in your generations
Noun
02708
ḥuq·qaṯ
חֻקַּ֥ת
by an ordinance
Noun
05769
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
forever
Noun
Aleppo Codex
ושמרתם את המצות כי בעצם היום הזה הוצאתי את צבאותיכם מארץ מצרים ושמרתם את היום הזה לדרתיכם חקת־עולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּשְׁמַרְתֶּם֮ אֶת־הַמַּצֹּות֒ כִּ֗י בְּעֶ֙צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה הֹוצֵ֥אתִי אֶת־צִבְאֹותֵיכֶ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וּשְׁמַרְתֶּ֞ם אֶת־הַיֹּ֥ום הַזֶּ֛ה לְדֹרֹתֵיכֶ֖ם חֻקַּ֥ת עֹולָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ושׁמרתם את המצות כי בעצם היום הזה הוצאתי את צבאותיכם מארץ מצרים ושׁמרתם את היום הזה לדרתיכם חקת עולם
Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמַרְתֶּם֮ אֶת־הַמַּצֹּות֒ כִּ֗י בְּעֶ֙צֶם֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה הֹוצֵ֥אתִי אֶת־צִבְאֹותֵיכֶ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וּשְׁמַרְתֶּ֞ם אֶת־הַיֹּ֥ום הַזֶּ֛ה לְדֹרֹתֵיכֶ֖ם חֻקַּ֥ת עֹולָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ φυλάξεσθε τὴν ἐντολὴν ταύτην· ἐν γὰρ τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἐξάξω τὴν δύναμιν ὑμῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου, καὶ ποιήσετε τὴν ἡμέραν ταύτην εἰς γενεὰς ὑμῶν νόμιμον αἰώνιον.
Berean Study Bible
So you are to keep - the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your divisions - out of the land of Egypt. You must keep - this day as a lasting ordinance for the generations to come.
So you are to keep - the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your divisions - out of the land of Egypt. You must keep - this day as a lasting ordinance for the generations to come.
English Standard Version
And you shall observe the Feast of Unleavened Bread for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt Therefore you shall observe this day throughout your generations as a statute forever
And you shall observe the Feast of Unleavened Bread for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt Therefore you shall observe this day throughout your generations as a statute forever
Holman Christian Standard Version
"You are to observe the Festival of Unleavened Bread because on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. You must observe this day throughout your generations as a permanent statute.
"You are to observe the Festival of Unleavened Bread because on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. You must observe this day throughout your generations as a permanent statute.
King James Version
And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.
And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.
Lexham English Bible
"And you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought out your divisions from the land of Egypt, and you will keep this day for your generations as a lasting statute.
"And you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought out your divisions from the land of Egypt, and you will keep this day for your generations as a lasting statute.
New American Standard Version
'You shall also observe the {Feast of} Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore you shall observe this day throughout your generations as a permanent ordinance.
'You shall also observe the {Feast of} Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore you shall observe this day throughout your generations as a permanent ordinance.
World English Bible
You shall observe the feast of unleavened bread; for in this same day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore you shall observe this day throughout your generations by an ordinance forever.
You shall observe the feast of unleavened bread; for in this same day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore you shall observe this day throughout your generations by an ordinance forever.