Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 12:13
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֩
And shall be
Verb
01818
had·dām
הַדָּ֨ם
the blood
Noun
0
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
to you
Preposition
0226
lə·’ōṯ,
לְאֹ֗ת
for a sign
Noun
05921
‘al
עַ֤ל
on
Preposition
01004
hab·bāt·tîm
הַבָּתִּים֙
the houses
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Particle
0859
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you [are]
Pronoun
08033
šām,
שָׁ֔ם
there
Adverb
07200
wə·rā·’î·ṯî
וְרָאִ֙יתִי֙
And when I see
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01818
had·dām,
הַדָּ֔ם
the blood
Noun
06452
ū·p̄ā·saḥ·tî
וּפָסַחְתִּ֖י
and I will pass
Verb
05921
‘ă·lê·ḵem;
עֲלֵכֶ֑ם
over
Preposition
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
01961
yih·yeh
יִֽהְיֶ֨ה
will be
Verb
0
ḇā·ḵem
בָכֶ֥ם
in you
Preposition
05063
ne·ḡep̄
נֶ֙גֶף֙
the plague
Noun
04889
lə·maš·ḥîṯ,
לְמַשְׁחִ֔ית
of death
Noun
05221
bə·hak·kō·ṯî
בְּהַכֹּתִ֖י
when I strike
Verb
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
Noun
Aleppo Codex
והיה הדם לכם לאת על הבתים אשר אתם שם וראיתי את הדם ופסחתי עלכם ולא יהיה בכם נגף למשחית בהכתי בארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָה֩ הַדָּ֙ם לָכֶ֜ם לְאֹ֗ת עַ֤ל הַבָּתִּים֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם שָׁ֔ם וְרָאִ֙יתִי֙ אֶת־הַדָּ֔ם וּפָסַחְתִּ֖י עֲלֵכֶ֑ם וְלֹֽא־יִֽהְיֶ֙ה בָכֶ֥ם נֶ֨גֶף֙ לְמַשְׁחִ֔ית בְּהַכֹּתִ֖י בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
והיה הדם לכם לאת על הבתים אשׁר אתם שׁם וראיתי את הדם ופסחתי עלכם ולא יהיה בכם נגף למשׁחית בהכתי בארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֩ הַדָּ֙ם לָכֶ֜ם לְאֹ֗ת עַ֤ל הַבָּתִּים֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם שָׁ֔ם וְרָאִ֙יתִי֙ אֶת־הַדָּ֔ם וּפָסַחְתִּ֖י עֲלֵכֶ֑ם וְלֹֽא־יִֽהְיֶ֙ה בָכֶ֥ם נֶ֨גֶף֙ לְמַשְׁחִ֔ית בְּהַכֹּתִ֖י בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται τὸ αἷμα ὑμῖν ἐν σημείῳ ἐπὶ τῶν οἰκιῶν, ἐν αἷς ὑμεῖς ἐστε ἐκεῖ, καὶ ὄψομαι τὸ αἷμα καὶ σκεπάσω ὑμᾶς, καὶ οὐκ ἔσται ἐν ὑμῖν πληγὴ τοῦ ἐκτριβῆναι, ὅταν παίω ἐν γῇ Αἰγύπτῳ.
Berean Study Bible
The blood on the houses where you are staying will distinguish them; when I see - the blood, I will pass over you. No plague will fall on you to destroy you when I strike the land of Egypt.
The blood on the houses where you are staying will distinguish them; when I see - the blood, I will pass over you. No plague will fall on you to destroy you when I strike the land of Egypt.
English Standard Version
The blood shall be a sign for you on the houses where you are And when I see the blood I will pass over you and no plague will befall you to destroy you when I strike the land of Egypt
The blood shall be a sign for you on the houses where you are And when I see the blood I will pass over you and no plague will befall you to destroy you when I strike the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
The blood on the houses where you are staying will be a distinguishing mark for you; when I see the blood, I will pass over you. No plague will be among you to destroy you when I strike the land of Egypt.
The blood on the houses where you are staying will be a distinguishing mark for you; when I see the blood, I will pass over you. No plague will be among you to destroy you when I strike the land of Egypt.
King James Version
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
Lexham English Bible
And the blood will be a sign for you on the houses where you are, and I will see the blood, and I will pass over you, and there will not be a destructive plague among you when I strike the land of Egypt.
And the blood will be a sign for you on the houses where you are, and I will see the blood, and I will pass over you, and there will not be a destructive plague among you when I strike the land of Egypt.
New American Standard Version
'The blood shall be a sign for you on the houses where you live; and when I see the blood I will pass over you, and no plague will befall you to destroy {you} when I strike the land of Egypt.
'The blood shall be a sign for you on the houses where you live; and when I see the blood I will pass over you, and no plague will befall you to destroy {you} when I strike the land of Egypt.
World English Bible
The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt.
The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt.