Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 10:7
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְרוּ֩
Then said
Verb
05650
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֨י
the servants
Noun
06547
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹ֜ה
of Pharaoh
Noun
0413
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
unto him
Preposition
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
04970
mā·ṯay
מָתַי֙
when
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֨ה
shall be
Verb
02088
zeh
זֶ֥ה
this man
Pronoun
0
lā·nū
לָ֙נוּ֙
to us
Preposition
04170
lə·mō·w·qêš,
לְמוֹקֵ֔שׁ
a snare
Noun
07971
šal·laḥ
שַׁלַּח֙
let go
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0376
hā·’ă·nā·šîm,
הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
the men
Noun
05647
wə·ya·‘aḇ·ḏū
וְיַֽעַבְד֖וּ
that they may serve
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
their God
Noun
02962
hă·ṭe·rem
הֲטֶ֣רֶם
not yet
Preposition
03045
tê·ḏa‘,
תֵּדַ֔ע
know you
Verb
03588
kî
כִּ֥י
that
06
’ā·ḇə·ḏāh
אָבְדָ֖ה
is destroyed
Verb
04714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
that Egypt
Noun
Aleppo Codex
ויאמרו עבדי פרעה אליו עד מתי יהיה זה לנו למוקש שלח־את האנשים ויעבדו את יהוה אלהיהם הטרם תדע כי אבדה מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְרוּ֩ עַבְדֵ֙י פַרְעֹ֜ה אֵלָ֗יו עַד־מָתַי֙ יִהְיֶ֙ה זֶ֥ה לָ֙נוּ֙ לְמֹוקֵ֔שׁ שַׁלַּח֙ אֶת־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים וְיַֽעַבְד֖וּ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם הֲטֶ֣רֶם תֵּדַ֔ע כִּ֥י אָבְדָ֖ה מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו עבדי פרעה אליו עד מתי יהיה זה לנו למוקשׁ שׁלח את האנשׁים ויעבדו את יהוה אלהיהם הטרם תדע כי אבדה מצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ֩ עַבְדֵ֙י פַרְעֹ֜ה אֵלָ֗יו עַד־מָתַי֙ יִהְיֶ֙ה זֶ֥ה לָ֙נוּ֙ לְמֹוקֵ֔שׁ שַׁלַּח֙ אֶת־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים וְיַֽעַבְד֖וּ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם הֲטֶ֣רֶם תֵּדַ֔ע כִּ֥י אָבְדָ֖ה מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ λέγουσιν οἱ θεράποντες Φαραω πρὸς αὐτόν ἕως τίνος ἔσται τοῦτο ἡμῖν σκῶλον ἐξαπόστειλον τοὺς ἀνθρώπους, ὅπως λατρεύσωσιν τῷ θεῷ αὐτῶν· ἢ εἰδέναι βούλει ὅτι ἀπόλωλεν Αἴγυπτος
Berean Study Bible
Pharaoh''s ... officials asked him, "How long ... will this man be a snare to us? Let the people go, - so that they may worship - the LORD their God. Do you not yet realize ... that Egypt is in ruins?"
Pharaoh''s ... officials asked him, "How long ... will this man be a snare to us? Let the people go, - so that they may worship - the LORD their God. Do you not yet realize ... that Egypt is in ruins?"
English Standard Version
Then Pharaohs servants said to him How long shall this man be a snare to us Let the men go that they may serve the Lord their God Do you not yet understand that Egypt is ruined
Then Pharaohs servants said to him How long shall this man be a snare to us Let the men go that they may serve the Lord their God Do you not yet understand that Egypt is ruined
Holman Christian Standard Version
Pharaoh's officials asked him, "How long must this man be a snare to us? Let the men go, so that they may worship Yahweh their God. Don't you realize yet that Egypt is devastated?
Pharaoh's officials asked him, "How long must this man be a snare to us? Let the men go, so that they may worship Yahweh their God. Don't you realize yet that Egypt is devastated?
King James Version
And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go (8761), that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed (8804)?
And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go (8761), that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed (8804)?
Lexham English Bible
And the servants of Pharaoh said to him, "Until when will this be a snare for us? Release the men so that they may serve Yahweh their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?"
And the servants of Pharaoh said to him, "Until when will this be a snare for us? Release the men so that they may serve Yahweh their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?"
New American Standard Version
Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God. Do you not realize that Egypt is destroyed?"
Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God. Do you not realize that Egypt is destroyed?"
World English Bible
Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh, their God. Don't you yet know that Egypt is destroyed?"
Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh, their God. Don't you yet know that Egypt is destroyed?"